Recuérdame English translation

Pablo Alborán

Translate to

Let me speak
Deja que hable
Let me tell you today
Deja que hoy te cuente
How it burns when you go
Cómo quema que te vayas
Between tears it hurts me
Entre lágrimas, me duele

Let me see you
Déjame verte
A farewell
Una despedida
And I stay in this inferno seeing
Y ya me quedo en este infierno al ver
That you forget me today
Que hoy me olvidas

So let's stop this controlling clock
Párale los pies a ese reloj que nos controla
That doesn't let us be
Que no nos deja ser
That cover the sun from once and forever
Que apaguen el sol de una vez

Remember me
Recuérdame
Now that you have already decided to go with him
Ahora que ya decidiste ir con él
Because it is what it should be
Que sea lo que deba ser
Altough I lose
Aunque a mí me toque perder

Remember me
Recuérdame
Now that your skin has already melted with his skin
Ahora que tu piel ya se fundió con su piel
His world turns around you
Su mundo gira en torno a ti
And you don't think about coming back
Y tú no piensas volver

Where do you leave?
¿Dónde te marchas?
Where do you think to go?
¿Dónde piensas irte?
Wherever you go, I know
Vayas donde vayas, sé
That I will not chase you
Que ya no voy a perseguirte

How much do you love him?
¿Cuánto le amas?
Does he kiss how I kiss?
¿Besa como beso?
Tell me that he hasn't touched you yet
Dime que aún no te ha tocado
How my fingers were doing it.
Como lo hicieron mis dedos

So let's stop this controlling clock
Párale los pies a ese reloj que nos controla
That doesn't let us be
Que no nos deja ser
That cover the sun from once and forever
Que apaguen el sol de una vez

Remember me
Recuérdame
Now that you have already decided to go with him
Ahora que ya decidiste ir con él
Because it is what it should be
Que sea lo que deba ser
Altough I lose
Aunque a mí me toque perder

Remember me
Recuérdame
Now that your skin has already melted with his skin
Ahora que tu piel ya se fundió con su piel
His world turns around you
Su mundo gira en torno a ti
And you don't think about coming back
Y tú no piensas volver

If you know the agnoy
Si supieras la agonía
To say goodbye, to lose you
Decir adiós, perderte
And not see you anymore
Y no volver a verte más
If you could revive me
Si pudieras revivirme
Promise me to look for me as once you were doing it
Prométeme buscarme como una vez lo hiciste

Why do you leave if I lose myself?
¿Por qué te vas si yo me pierdo?
My whole body
Mi cuerpo entero
Is in flames
En llamas

Remember me
Recuérdame
Now that you have already decided to go with him
Ahora que ya decidiste ir con él
Because it is what it should be
Que sea lo que deba ser
Altough I lose
Aunque a mí me toque perder

Remember me
Recuérdame
Now that your skin has already melted with his skin
Ahora que tu piel ya se fundió con su piel
His world turns around you
Su mundo gira en torno a ti
And you don't think about coming back
Y tú no piensas volver

Powered by musixmatch