Not the Only One Italian translation

Papa Roach

Translate to

ero contorto
I was screwed up
ero arrabbiato con il mondo
I was angry at the world
mi sentivo come un perdente
I felt like I was a loser
avevo una patatina sulla mia spalla quando
I had a chip on my shoulder then
in un posto basso
In a low place
desideravo essere ovunque ma qui
Wishing I was anywhere else but there
su un autostrada californiana
On a California highway
ero rotto ma ho sempre avuto tempo di scorta
I was broke, but I always had time to spare

lo sai, i tempi difficili diventano sempre facili
You know, hard times always come easy
ma non durano mai molto
But they never last long
se ti senti solo quando sei giù, sappi solo
If you feel alone when you′re down, just know
non sei l'unico
You're not the only one
lo sai, i tempi difficili diventano sempre facili
You know, hard times always come easy
ma non durano mai molto
But they never last long
se ti senti solo quando sei giù, sappi solo
If you feel alone when you′re down, just know
non sei l'unico
You're not the only one

non sei l'unico
You're not the only one
non sei l'unico
You′re not the only one
uh, ero solito correre via, tornando a quando ero giovane
Uh, I used to wanna run away, back when I was young
non posso aspettare di andare due volte attorno al solo
Couldn′t wait to go a couple times around the sun
Ora vorrei poterlo riprendere
Now I wish that I can take it back
quando l'unica cosa di cui ci importava era nulla
When the only thing we cared about was nothing
e non sono l'unico
And I'm not the only one

yeah, ho demoni
Yeah, I got demons
ma come chiunque
But so does everybody else
Quando fa freddo, accendiamo il riscaldamento
When it′s cold, we turn the heat up
solo per sentirsi come all'inferno
Just to feel what it's like in hell
stanco delle preghiere di tutti
Tired of everybody preaching
che non stanno facendo un cazzo per se stessi
That ain′t doing shit for themselves
parlandomi come se ne avessi bisogno
Talking to me like I need it
forse perchè ho dei che ho bisogno di aiuto
Maybe 'cause I said that I needed help

lo sai, i tempi difficili diventano sempre facili
You know, hard times always come easy
ma non durano mai molto
But they never last long
se ti senti solo quando sei giù, sappi solo
If you feel alone when you′re down, just know
non sei l'unico
You're not the only one
lo sai, i tempi difficili diventano sempre facili
You know, hard times always come easy
ma non durano mai molto
But they never last long
se ti senti solo quando sei giù, sappi solo
If you feel alone when you're down, just know
non sei l'unico
You′re not the only one

non sei l'unico
You′re not the only one
non sei l'unico
You're not the only one
uh, ero solito correre via, tornando a quando ero giovane
Uh, I used to wanna run away, back when I was young
non posso aspettare di andare due volte attorno al solo
Couldn′t wait to go a couple times around the sun
Ora vorrei poterlo riprendere
Now I wish that I can take it back
quando l'unica cosa di cui ci importava era nulla
When the only thing we cared about was nothing
e non sono l'unico
And I'm not the only one

non sei l'unico
Not the only one
non sei l'unico
Not the only one
non sei l'unico
Not the only one
oh, non sei l'
Oh, you′re not the

non sei l'unico
You're not the only one
Non sei l'unico (non sei il)
You′re not the only one, you're not the
Non sei l'unico (non sei il)
You're not the only one (You′re not the)
Non sei l'unico (non sei il)
You′re not the only one (You're not the)
non sei l'unico
You′re not the only one

Powered by musixmatch