Translate to
Eu poderia transformar minha vida de um bom sonho
I could turn my life from a good dream
Para viver em um pesadelo, arruinando uma coisa boa
To living in a nightmare, ruining a good thing
Provavelmente não poderia te dizer como cheguei aqui
Probably couldn′t tell you how I got here
No fundo do barril, eu estive aqui por muito tempo
Bottom of the barrel, I been hanging here a lot
Eu sempre fiz o que eu quero
I've always done what I want
Apenas me dê mais uma chance de estragar tudo
Just give me one more chance to mess it up
Eu tenho dor em minha mente e coração
I got pain in my mind and heart
Eu nunca posso parar quando começar
I can never stop it once it starts
Algo no caminho, eu poderia retirar a carga
Something in the way, I could pull our charge
Mas só me machuquei
But only ever hurt myself
Eu tenho, eu tenho problemas
I got, I got problems
Eu tenho, eu tenho problemas
I got, I got problems
Eu sei, não sou perfeito, mas estou tentando
I know, I′m not perfect, but I'm trying
Quando faço, coloco um arranhão no forro de prata
When I do, I put a scratch on the silver lining
Se estou sendo sincero, estive mentindo
If I'm being honest, I′ve been lying
Eu quero dizer a verdade porque estou farto do que estou escondendo
I wanna tell the truth ′cause I'm sick of what I′m hiding
Eu sempre fiz o que eu quero
I've always done what I want
Eu sei, eu fiz a minha parte de bagunçar
I know, I′ve done my share of messing up
Eu tenho, eu tenho problemas
I got, I got problems
Eu tenho, eu tenho problemas
I got, I got problems
Sinto muito pelas vezes que tropeço e caio
I'm sorry for the times I trip and I fall
Você se culpa, mas não é sua culpa então
You blame yourself, but it isn′t your fault then
Eu tenho, eu tenho problemas
I got, I got problems
Eu tenho dor em minha mente e coração
I got pain in my mind and heart
Eu nunca posso parar quando começar
I can never stop it once it starts
Algo no caminho, eu poderia retirar a carga
Something in the way, I could pull our charge
Mas só me machuquei
But only ever hurt myself
Eu tenho, eu tenho problemas
I got, I got problems
Eu tenho, eu tenho problemas
I got, I got problems
Sinto muito pelas vezes que tropeço e caio
I'm sorry for the times I trip and I fall
Você se culpa, mas não é sua culpa então
You blame yourself, but it isn't your fault then
Eu tenho, eu tenho problemas
I got, I got problems
Eu tenho problemas
I got problems
