Girl I Once Knew Spanish translation

Passenger

Translate to

A veces cuando la luz captura su cara
Sometimes, when the light catches her face
en una manera muy particular
In a very particular way
me recuerda de verdad
It remind′s me so true
de una chica que una vez conocí
Of a girl that I once knew

y hay algo en su voz
And there's something in her voice
que me deja sin elección
That has left me with no choice
y una memoria renovada
And a memory′s renewed
de una chica que una vez conocí
Of a girl that I once knew

y hay algo cuando ella sonrie
And there's something when she smiles
lanzando lineas alrededor de sus ojos
Drawing lines around her eyes
(…)
There's a key hole I see through
(…)
To a girl that I once knew

la chica que una vez conocí
Sometimes, it′s almost too much
(…)
When I feel her gentle touch
(…)
Running fingers down and through
(…)
Like a girl that I once knew

a veces es casi demasiado
And to hear her sleeping breath
cuando yo siento su toque amable
The rise and falling of her chest
dedos corriendo abajo y a través
Moonlight paints her ghostly blue
como la chica que una vez conocí
Like a girl that I once knew

y escuchar su dormida respiración
And the girl that I once knew
lol lollol
Left me empty and confused
luz de mañana pinturas un fantasma azul
Yet it feels different somehow
como la chica que una vez conocí
With the girl that I know now

y la chica que una vez conocí
(Now, now, now
me dejo vacío y confundido
Now, now, now...)
y se siente diferente de alguna forma
(…)
con la chica que yo conozco ahora
(…)

Powered by musixmatch