Daft Punk French translation

Pentatonix

Translate to

Achète-le, utilise-le, casse-le, répare-le
Buy it, use it, break it, fix it
Jète le, change le, envoie - met le à jour
Trash it, change it, mail, upgrade it
Charge-le, pointe-le, zoom-le, appuie dessus
Charge it, point it, zoom it, press it
Romp le, travail le, accèlère - efface le
Snap it, work it, quick, erase it

Ecrit-le, coupe-le, colle-le, sauvegarde-le
Write it, cut it, paste it, save it
Charge le, vérifie le, accèlère - réécrit le
Load it, check it, quick, rewrite it
Branche-le, joue-le, brûle-le, déchire-le
Plug it, play it, burn it, rip it
Glisse et dépose le, zip - dézip le
Drag and drop it, zip, unzip it

Verrouille-le, remplis-le, appelle-le, trouve-le
Lock it, fill it, call it, find it
Regarde le, code le, bloque - déverouille le
View it, code it, jam, unlock it
Surf dessus, déroule-le, pause-le, clique-le
Surf it, scroll it, pause it, click it
Croise-le, craque-le, passe - met le à jour
Cross it, crack it, switch, update it

Nomme-le, note-le, écoute-le, imprime-le
Name it, rate it, tune it, print it
Scanne-le, envoie-le, fax - renomme-le
Scan it, send it, fax, rename it
Touche-le, prend-le, paye-le, regarde-le
Touch it, bring it, pay it, watch it
Technologie
Technologic

Encore une fois
One more time

Encore une fois
One more time

Tel la légende du phœnix, yeah
Like the legend of the phoenix, yeah
Tout fini avec un commencement, ohhh
All ends with beginnings, oh
Ce qui maintient la planète en rotation, ah-ah
What keeps the planet spinning, ah-ah
Les forces de l'instant zéro, ooh
The force from the beginning, oh

Nous sommes allés trop loin pour abandonner qui nous sommes
We′ve come too far to give up who we are
Alors élevons la barre et nos gobelets aux étoiles
So let's raise the bar and our cups to the stars
Dis
Say

On est debout toute la nuit jusqu'au soleil
We′re up all night 'til the sun
On est debout toute la nuit pour en obtenir
We're up all night to get some
On est debout toute la nuit pour bien s'amuser
We′re up all night for good fun
On est debout toute la nuit pour avoir de la chance
We′re up all night to get lucky

On est debout toute la nuit jusqu'au soleil
We're up all night ′til the sun
On est debout toute la nuit pour en obtenir
We're up all night to get some
On est debout toute la nuit pour bien s'amuser
We′re up all night for good fun
On est debout toute la nuit pour avoir de la chance
We're up all night to get lucky

On est debout toute la nuit pour avoir de la chance
We′re up all night to get lucky
On est debout toute la nuit, toute la nuit pour avoir
We're up all night, all night to get
Debout toute la nuit pour avoir, avoir, avoir de la chance
Up all night to get, get, get lu-lu-lu

La-la-la-la-la no la-la-la-la-la
La-la-la, no, la-la-la

La nuit dernière j'ai fait un rêve de toi
Last night I had this dream about you
Dans ce rêve je dansais juste à côté de toi
In this dream I'm dancing right beside you
Il n'y a rien de mal à s'amuser juste un peu
There′s nothing wrong with just a little bit of fun
On a dansé durant toute la nuit
We were dancing all night long

Oh, je ne sais pas quoi faire
Oh, I don′t know what to do
A propos de ce rêve et toi
About this dream and you
J'espère que ce rêve deviendra réalité
I hope this dream comes true

Encore une fois, hey
One more time, hey
On va , oh yeah, d'accord
We're gonna celebrate, oh-yeah, all right
N'arrêtez pas la danse
Don′t stop the dancing
Une fois de plus, nous allons célébrer
One more time, we're gonna celebrate

Travail plus, rendre meilleur
Work it harder, make it better
Faire plus vite, nous rendre plus fort
Do it faster, makes us stronger
Plus que toutes les heures écoulées
More than ever hour after
Notre travail n'est toujours pas fini
Our work is never over

Travail plus, rendre meilleur
Work it harder, make it better
Faire plus vite, nous rendre plus fort
Do it faster, makes us stronger
Plus que toutes les heures écoulées
More than ever hour after
Notre travail n'est toujours pas fini
Our work is never over

J'ai un travail difficile, fais le mieux-
I′m a work it harder, make it bett-
Faire plus vite, nous rendre
Do it faster, makes us
Plus que toutes les heu-heures écoulées
More than ever hou-hour after
No-notre travail n'est toujours pas fini
Ou-ou-our work is never over

Travail plus, rendre meilleur
Work it harder, make it better
Faire plus vite, nous rendre plus fort
Do it faster, makes us stronger
Plus que toutes les heures écoulées
More than ever hour after
Notre travail n'est toujours pas fini
Our work is never over

La télévision domine notre nation, oh-yeah
Television rules the nation (oh-yeah)
La télévision domine notre nation
Television rules the nation

La musique me fait me sentir si libre
Music's got me feeling so free
Célébrons et dansons si librement
Celebrate and dance so free
Encore une fois
One more time
La musique me fait me sentir si libre
Music′s got me feeling so free
Nous allons célébrer
We're gonna celebrate
Célébrons et dansons si librement (célébrons)
Celebrate and dance so free (celebrate)
Cette nuit (Nous sommes)
Tonight (we've)

Hey, un simple sentiment (Allé trop loin)
Hey, just feelin′ (come too far)
La musique me donne le besoin (Pour abandonner ce que nous sommes)
Music′s got me feeling we need (to give up who we are)
Encore une fois
One more time
La musique me fait sentir si libre (Alors)
Music's got me feeling so free (so let′s)
Nous allons célébrer (Dressons le comptoir)
We're gonna celebrate (raise the bar)
Célébrons et dansons (Et nos verres)
Celebrate and dance (and our cups)
Jusqu'aux étoiles
To the stars

On est debout toute la nuit jusqu'au soleil
We′re up all night 'til the sun
On est debout toute la nuit pour en obtenir
We′re up all night to get some
On est debout toute la nuit pour bien s'amuser
We're up all night for good fun
On est debout toute la nuit pour avoir de la chance
We're up all night to get lucky

On est debout toute la nuit jusqu'au soleil
We′re up all night ′til the sun
On est debout toute la nuit pour en obtenir
We're up all night to get some
On est debout toute la nuit pour bien s'amuser
We′re up all night for good fun
Nous sommes debout toute la nuit pour...
We're up for
Une nuit de plus
One more night

On est debout toute la nuit jusqu'au soleil
We′re up all night 'til the sun
(Hey) Célébrons
(Hey) celebration
Se sentir si libre
Feelings so free
Encore une fois
Oh, one more time
On est debout toute la nuit jusqu'au soleil
We′re up all night 'til the sun
(Hey) Célébrons
(Hey) celebration
La musique m'a fait me sentir tellement ...
Music's got me feeling so

Notre travail n'est toujours pas fini
Our work is never over

Powered by musixmatch