Translate to
Compre, use, quebre, conserte
Buy it, use it, break it, fix it
jogue fora, munde, envie - melhore
Trash it, change it, mail, upgrade it
Carregue, aponte, amplie, pressione
Charge it, point it, zoom it, press it
agarre, trabalhe, rápido - apague
Snap it, work it, quick, erase it
Escreva, corte, cole, salve
Write it, cut it, paste it, save it
Carregue, verifique, rápido - reescreva
Load it, check it, quick, rewrite it
Encaixe, reproduza, queime, rasgue
Plug it, play it, burn it, rip it
Arraste e solte, compacte - descompacte
Drag and drop it, zip, unzip it
Tranque, preencha, ligue, ache
Lock it, fill it, call it, find it
Olhe, codite, jam - desbloqueie
View it, code it, jam, unlock it
Navegue, deslize, pause, clique
Surf it, scroll it, pause it, click it
Atravesse, rache, mude - atualize
Cross it, crack it, switch, update it
Nomeie, avalie, sintonize, printe
Name it, rate it, tune it, print it
Escaneei, envie, fax - renomeie
Scan it, send it, fax, rename it
Toque, traga, pague, assista.
Touch it, bring it, pay it, watch it
Tecnológico
Technologic
Mais uma vez
One more time
Mais uma vez
One more time
Como a lenda da fênix (yeah)
Like the legend of the phoenix, yeah
Tudo termina com recomeços, oh
All ends with beginnings, oh
O que mantém o planeta girando, ah-ah
What keeps the planet spinning, ah-ah
A força desde o começo, oh
The force from the beginning, oh
Nós viemos longe demais para desistir de quem somos
We′ve come too far to give up who we are
Então vamos aumentar a qualidade e nossos copos para as estrelas
So let's raise the bar and our cups to the stars
Diga
Say
Ficamos acordados a noite toda, até o sol raiar
We′re up all night 'til the sun
Nós estamos acordados para ganhar algo
We're up all night to get some
Nós estamos acordados por uma boa diversão
We′re up all night for good fun
Nós estamos acordados para termos sorte
We′re up all night to get lucky
Ficamos acordados a noite toda, até o sol raiar
We're up all night ′til the sun
Nós estamos acordados para ganhar algo
We're up all night to get some
Nós estamos acordados por uma boa diversão
We′re up all night for good fun
Nós estamos acordados para termos sorte
We're up all night to get lucky
Nós estamos acordados para termos sorte
We′re up all night to get lucky
Acordados a noite inteira, a noite toda para ter
We're up all night, all night to get
Acordados a noite toda para ter, para ter, para ter sorte
Up all night to get, get, get lu-lu-lu
La-la-la, no, la-la-la
La-la-la, no, la-la-la
A noite passada eu tive um sonho com você
Last night I had this dream about you
Nesse sonho eu estava dançando bem do seu lado
In this dream I'm dancing right beside you
Não há nada de errado com um pouquinho de diversão
There′s nothing wrong with just a little bit of fun
Nós dançamos a noite toda
We were dancing all night long
Oh, eu não sei o que fazer
Oh, I don′t know what to do
Sobre esse sonho com você
About this dream and you
Eu espero que esse sonho se torne realidade
I hope this dream comes true
Mais uma vez (Hey)
One more time, hey
Nós vamos celebrar, oh-yeah, bem assim
We're gonna celebrate, oh-yeah, all right
Não pare a dança
Don′t stop the dancing
Mais uma vez, nós vamos celebrar
One more time, we're gonna celebrate
Trabalhe arduamente, faça melhor
Work it harder, make it better
Faça mais rápido, nos deixe mais forte
Do it faster, makes us stronger
Mais do que a cada hora
More than ever hour after
Nosso trabalho nunca acaba
Our work is never over
Trabalhe arduamente, faça melhor
Work it harder, make it better
Faça mais rápido, nos deixe mais forte
Do it faster, makes us stronger
Mais do que a cada hora
More than ever hour after
Nosso trabalho nunca acaba
Our work is never over
Eu vou trabalhar mais, fazer melhor
I′m a work it harder, make it bett-
Fazer rápido, nos tornar
Do it faster, makes us
Mais do que a cada hora
More than ever hou-hour after
No-nosso trabalho nunca acaba
Ou-ou-our work is never over
Trabalhe arduamente, faça melhor
Work it harder, make it better
Faça mais rápido, nos deixe mais forte
Do it faster, makes us stronger
Mais do que a cada hora
More than ever hour after
Nosso trabalho nunca acaba
Our work is never over
Televisão comanda a nação, oh yeah
Television rules the nation (oh-yeah)
A televisão controla a nação
Television rules the nation
Música me faz me sentir tão livre
Music's got me feeling so free
Celebre e dance bem livre
Celebrate and dance so free
Mais uma vez
One more time
Música me faz me sentir tão livre
Music′s got me feeling so free
Nós vamos celebrar
We're gonna celebrate
Celebrar e dançar tão livre (celebrar)
Celebrate and dance so free (celebrate)
Essa noite (Nós)
Tonight (we've)
Hey, só sentindo (Viemos tão longe)
Hey, just feelin′ (come too far)
Música me faz sentir que precisamos (Para desistir de quem somos)
Music′s got me feeling we need (to give up who we are)
Mais uma vez
One more time
Música me faz me sentir tão livre (Então vamos)
Music's got me feeling so free (so let′s)
Nós vamos celebrar (Aumentar a qualidade)
We're gonna celebrate (raise the bar)
Celebrar e dançar (E nossos copos)
Celebrate and dance (and our cups)
Para as estrelas
To the stars
Ficamos acordados a noite toda, até o sol raiar
We′re up all night 'til the sun
Nós estamos acordados para ganhar algo
We′re up all night to get some
Nós estamos acordados por uma boa diversão
We're up all night for good fun
Nós estamos acordados para termos sorte
We're up all night to get lucky
Ficamos acordados a noite toda, até o sol raiar
We′re up all night ′til the sun
Nós estamos acordados para ganhar algo
We're up all night to get some
Nós estamos acordados por uma boa diversão
We′re up all night for good fun
Ficamos acordados a noite toda para-
We're up for
Mais uma noite
One more night
Ficamos acordados a noite toda, até o sol raiar
We′re up all night 'til the sun
(Hey) Celebração
(Hey) celebration
Sentimentos tão livre
Feelings so free
Mais uma vez
Oh, one more time
Ficamos acordados a noite toda, até o sol raiar
We′re up all night 'til the sun
(Hey) Celebração
(Hey) celebration
Músicas me fazem sentir tão.....
Music's got me feeling so
Nosso trabalho nunca acaba
Our work is never over
