Where We Go Spanish translation

P!nk

Translate to

Tengo un agujero en mi cabeza y en mi corazón está noche
Got a hole in my head and my heart tonight
Bien me derrumbarse, tu no estas bien solo
Well you shot me down, you just ain′t right
Vienes un tiempo cuando sabes que tienes que irte
Comes a time when you know you must let go
Lo se, lo se
I know, I know
Lo arreglamos, pero está roto
We fixed it, but it's broken

Tengo una sensación que hemos esto mal
Got a feeling we gonna get this wrong
Y nisiquiera puedo ser fuerte
And even I can′t be this strong
Es un respiro que tomas bien antes de morir
It's a breath that you take you right before you die
Nosotros mentimos y mentimos no podemos decir que no lo intentamos
We lie and lie can't say we didn′t try though

Así que aquí vamos
So here we go
Toma mi cuerpo, no mi alma
Take my body, not my soul
Llevame alto y déjame baja
Took me high and left me low
Honestamente nunca imaginé que llegaríamos tan lejos
I honestly never imagined we′d get this far

Este camino que me lleva a casa
There's a road that takes me home
Llevame rápido o llevame lento
Take me fast or take me slow
Tira mi cabeza por la ventana
Throw my head out the window
Siente el viento, complétame
Feel the wind, make me whole
Escribe mi nombre en el cielo
Write my name up in the sky
Mientras contemplamos el adios
As we contemplate goodbye
No lo sé
I don′t know
No sabemos a donde vamos
We don't know, where we go

No es un hombre sagrado o un orador en espectaculo
There′s not a holy man or prayer in sight
No es un sacerdote alrededor de leernos nuestros bienes
There's not a priest around to read our rights
No es un mágico ungüento para salvarnos las vidas
There′s no magic balm to save our lives
Lo se, lo se
I know, I know

Los dos siempre hemos estado rotos
We've both always been broken
Pero tienes una forma de hacerme olvidar
But you had a way of making me forget
Toda la oscuridad girando alrededor de mi cabeza
All the sadness rollin' ′round my head
Esto fue hasta que nos deseé muertos
That was until I wished us dead
Tuviste mi corazón y me hubiera gustado que lo conservaras
You had my heart I wish you would have kept it

Este mundo, lo conocemos
This world, we know
Se llevó mientras cuerpos, no nuestras almas
It takes our bodies, not our souls
Nos llevó alto y nos dejo bajo
It takes us high and leaves us low
Pero ellos honestamente nunca imaginaron que llevaríamos esto tan lejos
But they honestly never imagined we′d get this far

Este camino que me lleva a casa
There's a road that takes me home
Llevame rápido o llevame lento
Take me fast or take me slow
Tira mi cabeza por la ventana
Throw my head out the window
Siente el viento, complétame
Feel the wind, make me whole
Escribe mi nombre en el cielo
Write my name up in the sky
Mientras contemplamos el adios
As we contemplate goodbye
No lo sé
I don′t know
No sabemos a donde vamos
We don't know, where we go

La muerte es el aire esta noche
Death is in the air tonight
Puedo oler el miedo dentro
I can smell the fear inside
Podemos ver cuando se cierran nuestros ojos
We can see when we close our eyes
Eso está bien (está bien), está bien
That′s it's alright (It′s alright), it's all right

Promete que estarás conmigo
Promise me you'll stay with me
(Quédate conmigo)
(Stay with me)
Aunque sólo por una noche más
If just for one more night
(Una Noche Más)
(One more night)

Puedes sostenerme honestamente
You can hold me honestly
(Honestamente)
(Honestly)
Porque esta bien
′Cause it′s alright
(Está bien) Está bien
(It's all right) It′s all right

Este camino que me lleva a casa
There's a road that takes me home
Llevame rápido o llevame lento
Take me fast or take me slow
Tira mi cabeza por la ventana
Throw my head out the window
Siente el viento, complétame
Feel the wind, make me whole
Escribe mi nombre en el cielo
Write my name up in the sky
Mientras contemplamos el adios
As we contemplate goodbye
No lo sé
I don′t know
No sabemos a donde vamos
We don't know, where we go

Este camino que me lleva a casa
There′s a road that takes me home
Llevame rápido o llevame lento
Take me fast or take me slow
No lo sé, no lo sabemos
I don't know, we don't know
Llevame a casa
Take me home

Powered by musixmatch