Translate to
Starei seduto da solo a guardare la tua luce
I′d sit alone and watch your light
Mio unico amico durante le notti adolescenziali
My only friend through teenage nights
E tutto quello che avevo da sapere
And everything I had to know
(…)
I heard it on my radio (radio)
(…)
You gave them all those old-time stars
Hai dato loro tutte quelle stelle dei vecchi tempi
Through wars of worlds, invaded by Mars
Attraverso guerre di mondi, invasi da Marte
You made 'em laugh, you made ′em cry
Li hai fatti ridere, li hai fatti piangere
You made us feel like we could fly
Ci hai fatto sentire come se potessimo volare
(…)
Quindi non diventare un qualsiasi rumore di sottofondo
So don't become some background noise
Uno sfondo per ragazze e ragazzi
A backdrop for the girls and boys
Che semplicemente non sanno o solo non gli importa
Who just don't know and just don′t care
E si lamentano solo quando tu non sei lì
And just complain when you′re not there
Hai avuto il tuo tempo, hai avuto il potere
You had your time, you had the power
Devi ancora avere la tua ora finale
You've yet to have your finest hour
radio-radio
Radio (radio)
Tutto ciò che ascoltiamo è radio ga ga
All we hear is radio ga-ga
Radio goo goo
Radio goo-goo
Radio ga ga
Radio ga-ga
Tutto ciò che ascoltiamo è radio ga ga
All we hear is radio ga-ga
Radio blah blah
Radio blah-blah
Radio cosa c'è di nuovo
Radio what′s new?
Radio, qualcuno ti ama ancora
Radio, someone still love you
Guardiamo gli spettacoli, guardiamo le stelle
We watch the shows, we watch the stars
Sui video per ore ed ore
On videos for hours and hours
A malapena abbiamo bisogno di usare le nostre orecchie
We hardly need to use our ears
Come cambia la musica negli anni
How music changes through the years
Speriamo che tu non debba mai lasciarci vecchia amica
Let's hope you never leave, old friend
Come tutte le belle cose dipendiamo da te
Like all good things, on you, we depend
Quindi resta nei paraggi perché potresti mancarci
So stick around ′cause we might miss you
Quando ci stancheremo di tutti questi video
When we grow tired of all this visual
Hai avuto il tuo tempo, hai avuto il potere
You had your time, you had the power
Devi ancora avere la tua ora finale
You've yet to have your finest hour
radio-radio
Radio (radio)
Tutto ciò che ascoltiamo è radio ga ga
All we hear is radio ga-ga
Radio goo goo
Radio goo-goo
Radio ga ga
Radio ga-ga
Tutto ciò che ascoltiamo è radio ga ga
All we hear is radio ga-ga
Radio goo goo
Radio goo-goo
Radio ga ga
Radio ga-ga
Tutto ciò che ascoltiamo è radio ga ga
All we hear is radio ga-ga
Radio blah blah
Radio blah-blah
Radio cosa c'è di nuovo
Radio what′s new?
Radio, qualcuno ti ama ancora
Radio, someone still love you
Radio ga ga
Radio ga-ga
Radio ga ga
Radio ga-ga
Radio ga ga
Radio ga-ga
Hai avuto il tuo tempo, hai avuto il potere
You had your time, you had the power
Devi ancora avere la tua ora finale
You've yet to have your finest hour
(…)
Radio (radio) everybody
(…)
All we hear is radio ga-ga
Tutto ciò che ascoltiamo è radio ga ga
Radio goo-goo
Radio goo goo
Radio ga-ga
Radio ga ga
All we hear is radio ga-ga
Tutto ciò che ascoltiamo è radio ga ga
Radio blah-blah
Radio blah blah
Radio what's new?
Radio cosa c'è di nuovo
Radio, someone still love you!
Radio, qualcuno ti ama ancora
(…)
