Umbrella Spanish translation

Rihanna

Translate to

Tuviste mi corazón, y nunca seremos mundos separados
You had my heart, and we′ll never be worlds apart
Quizá en las revistas, pero seguirás siendo mi estrella
Maybe in magazines, but you'll still be my star
Cariño, porque en la oscuridad, no puedes ver coches brillantes
Baby ′cause in the dark, you can't see shiny cars

Y es entonces cuando me necesitarás
And that's when you need me there
Contigo, siempre estaré
With you, I′ll always share
Porque cuando el sol brilla, brillaremos juntos
Because when the sun shines, we′ll shine together
Te dije que aquí me quedaré para siempre
Told you I'll be here forever

Y que siempre seré tu amiga
Said I′ll always be your friend
Hice un juramento, lo mantendré hasta el final
Took an oath, I'ma stick it out to the end
Ahora que llueve más que nunca
Now that it′s raining more than ever

Todavía nos tenemos el uno al otro
Know that we'll still have each other
Protégete bajo mi paraguas
You can stand under my umbrella
Protégete bajo mi paraguas
You can stand under my umbrella
(Ella ella, ay ay ay)
(Ella ella, ay ay ay)
Debajo de mi paragüas
Under my umbrella

(Ella ella, ay ay ay)
(Ella ella, ay ay ay)
Estás cosas lujosas, nunca se pondrán entremedio
These fancy things will never come in between
Eres parte de mi entidad, aquí por la infinidad
You′re part of my entity, here for infinity
Cuando la guerra haya empezado
When the war has took its part

Cuando el mundo esté por acabarse
When the world has dealt its cards
Si la mano es dura, juntos repararemos tu corazón
If the hand is hard, together we'll mend your heart
Porque cuando el sol brilla, brillaremos juntos
Because when the sun shines, we'll shine together
Te dije que aquí me quedaré para siempre
Told you I′ll be here forever

Y que siempre seré tu amiga
Said I′ll always be your friend
Hice un juramento, lo mantendré hasta el final
Took an oath, I'ma stick it out to the end
Ahora que llueve más que nunca
Now that it′s raining more than ever
Todavía nos tenemos el uno al otro
Know that we'll still have each other
Protégete bajo mi paraguas
You can stand under my umbrella
Protégete bajo mi paraguas
You can stand under my umbrella
(Ella ella, ay ay ay)
(Ella ella, ay ay ay)

Debajo de mi paragüas
Under my umbrella
(Ella ella, ay ay ay)
(Ella ella, ay ay ay)
Debajo de mi paragüas
Under my umbrella
(Ella ella, ay ay ay)
(Ella ella, ay ay ay)
Debajo de mi paragüas
Under my umbrella

(Ella ella, ay ay ay)
(Ella ella, ay ay ay)
Puedes correr a mí
You can run into my arms
Está bien, no te alarmes, ven a mi
It′s okay, don't be alarmed, come in to me
No hay distancia que separe nuestro amor
There′s no distance in between our love

Así que anda y deja que la lluvia caiga
So go on and let the rain pour
Seré todo lo que necesitas y más
I'll be all you need and more
Porque cuando el sol brilla, brillaremos juntos
Because when the sun shines, we'll shine together
Te dije que aquí me quedaré para siempre
Told you I′ll be here forever

Y que siempre seré tu amiga
Said I′ll always be your friend
Hice un juramento, lo mantendré hasta el final
Took an oath, I'ma stick it out to the end
Ahora que llueve más que nunca
Now that it′s raining more than ever
Todavía nos tenemos el uno al otro
Know that we'll still have each other
Protégete bajo mi paraguas
You can stand under my umbrella
Protégete bajo mi paraguas
You can stand under my umbrella
(Ella ella, ay ay ay)
(Ella ella, ay ay ay)
Debajo de mi paragüas
Under my umbrella
(Ella ella, ay ay ay)
(Ella ella, ay ay ay)
Debajo de mi paragüas
Under my umbrella
(Ella ella, ay ay ay)
(Ella ella, ay ay ay)
Debajo de mi paragüas
Under my umbrella
(Ella ella, ay ay ay)
(Ella ella, ay ay ay)

Powered by musixmatch