Umbrella Portuguese translation

Rihanna

Translate to

Você teve meu coração, e nós nunca estaremos mundo à parte
You had my heart, and we′ll never be worlds apart
Talvez nas revistas, mas você continuara sendo minha estrela
Maybe in magazines, but you'll still be my star
Querido porque na escuridão, você não pode ver o brilho dos carros
Baby ′cause in the dark, you can't see shiny cars

E é quando você precisará de mim lá
And that's when you need me there
Com você, eu sempre compartilharei
With you, I′ll always share
Porque quando o sol brilhar, nós brilharemos juntos
Because when the sun shines, we′ll shine together
Te falei que estaria aqui para sempre
Told you I'll be here forever

Disse que sempre seria sua amiga
Said I′ll always be your friend
Fiz um juramento, eu irei cumpri-lo até o fim
Took an oath, I'ma stick it out to the end
Agora que está chovendo mais do que nunca
Now that it′s raining more than ever

Saiba que teremos um ao outro
Know that we'll still have each other
Você pode ficar debaixo do meu guarda-chuva
You can stand under my umbrella
Você pode ficar debaixo do meu guarda-chuva
You can stand under my umbrella
(Chuva, chuva)
(Ella ella, ay ay ay)
Debaixo da minha sombrinha
Under my umbrella

(Chuva, chuva)
(Ella ella, ay ay ay)
Essas coisas chiques nunca ficarão entre nós
These fancy things will never come in between
Você é parte da minha entidade, daqui para eternidade
You′re part of my entity, here for infinity
Quando a guerra fizer a parte dela
When the war has took its part

Quando o mundo estiver dando as cartas
When the world has dealt its cards
Se estiver muito díficil, juntos poderemos consertar seu coração
If the hand is hard, together we'll mend your heart
Porque quando o sol brilhar, nós brilharemos juntos
Because when the sun shines, we'll shine together
Te falei que estaria aqui para sempre
Told you I′ll be here forever

Disse que sempre seria sua amiga
Said I′ll always be your friend
Fiz um juramento, eu irei cumpri-lo até o fim
Took an oath, I'ma stick it out to the end
Agora que está chovendo mais do que nunca
Now that it′s raining more than ever
Saiba que teremos um ao outro
Know that we'll still have each other
Você pode ficar debaixo do meu guarda-chuva
You can stand under my umbrella
Você pode ficar debaixo do meu guarda-chuva
You can stand under my umbrella
(Chuva, chuva)
(Ella ella, ay ay ay)

Debaixo da minha sombrinha
Under my umbrella
(Chuva, chuva)
(Ella ella, ay ay ay)
Debaixo da minha sombrinha
Under my umbrella
(Chuva, chuva)
(Ella ella, ay ay ay)
Debaixo da minha sombrinha
Under my umbrella

(Chuva, chuva)
(Ella ella, ay ay ay)
Você pode correr para os meus braços
You can run into my arms
Esta tudo bem, não tenha medo, venha para mim
It′s okay, don't be alarmed, come in to me
Não há distância entre nosso amor
There′s no distance in between our love

Então vá em frente e deixe a chuva cair
So go on and let the rain pour
Eu serei tudo o que você precisa e muito mais
I'll be all you need and more
Porque quando o sol brilhar, nós brilharemos juntos
Because when the sun shines, we'll shine together
Te falei que estaria aqui para sempre
Told you I′ll be here forever

Disse que sempre seria sua amiga
Said I′ll always be your friend
Fiz um juramento, eu irei cumpri-lo até o fim
Took an oath, I'ma stick it out to the end
Agora que está chovendo mais do que nunca
Now that it′s raining more than ever
Saiba que teremos um ao outro
Know that we'll still have each other
Você pode ficar debaixo do meu guarda-chuva
You can stand under my umbrella
Você pode ficar debaixo do meu guarda-chuva
You can stand under my umbrella
(Chuva, chuva)
(Ella ella, ay ay ay)
Debaixo da minha sombrinha
Under my umbrella
(Chuva, chuva)
(Ella ella, ay ay ay)
Debaixo da minha sombrinha
Under my umbrella
(Chuva, chuva)
(Ella ella, ay ay ay)
Debaixo da minha sombrinha
Under my umbrella
(Chuva, chuva)
(Ella ella, ay ay ay)

Powered by musixmatch