Translate to
Dentro de estos edificios incendiándose
Deep inside these burning buildings
Voces mueren por ser oídas
Voices die to be heard
Años perdimos enseñando una lección
Years we spent teaching a lesson
Que ni siquiera nosotros hemos aprendido
We ourselves had never learned
Y si la fuerza nace de un corazón roto
And if strength is born from heartbreak
Entonces montañas podría mover
Then mountains I could move
Y si las paredes pudieran hablar, yo les rogaría
And if walls could speak I′d pray
que me dijeran qué hacer
That they would tell me what to do
Si me ves, por favor sólo sigue caminando, caminando
If you see me, please just walk on by, walk on by
Olvida mi nombre y yo lo haré también
Forget my name and I'll forget it too
(Vidas simples...) intentos fallidos de vivir vidas simples, vidas simples
(Simple lives), failed attempts at living simple lives, simple lives
Es lo que me mantiene volviendo a ti
Are what keep me coming back to you
No hay señales de vida aquí, salven las brasas, la flama ocasional
No signs of life here, save the embers, the occasional flame
Sabíamos el camino pero no podemos recordarlo, nociones hasta la cuna
We′d know the way but can't remember, conception to the grave
Gritaremos confesiones desde las mayores alturas, donde nadie pueda oírnos
Shout confessions from the greatest heights, where no one can hear
Todos mis miedos e inseguridades caen como lágrimas
All my fears, my insecurities are falling like tears
Si me ves, por favor sólo sigue caminando, caminando
If you see me, please just walk on by, walk on by
Olvida mi nombre y yo lo haré también
Forget my name and I'll forget it too
(Vidas simples...) intentos fallidos de vivir vidas simples, vidas simples
(Simple lives), failed attempts at living simple lives, simple lives
Es lo que me mantiene volviendo a ti
Are what keep me coming back to you
Los zánganos esclavizarán, trabajan horas extra
The drones will slave away, they′re working overtime
Sirven a una reina sin rostro, nunca questionan porqué
They serve a faceless queen, they never question why
(No volveré!) Discípulos de un dios, nunca viven ni respiran
(I won′t come back), disciples of a God, they neither live nor breathe
(No volveré!) Pero tenemos cuentas que pagar, sí, tenemos bocas que alimentar!
(I won't come back), but we have bills to pay, yeah we have mouths to feed
No volveré!
I won′t come back
Y si me ves, por favor, sigue caminando, sigue caminando
And if you see me, please just walk on by, walk on by
Olvida mi nombre y yo lo haré también
Forget my name and I'll forget it too
(Vidas simples...) intentos fallidos de vivir vidas simples, vidas simples
(Simple lives), failed attempts at living simple lives, simple lives
Es lo que me mantiene volviendo a ti
Are what keep me coming back to you
Estoy volviendo a ti!
I′m coming back to you
