Candy Spanish translation

Robbie Williams

Translate to

Estaba allí para atestíguar, el negocio secreto de Candice
I was there to witness, Candice′s inner business
Ella quiere que los chicos noten su arco íris y ponies
She wants the boys to notice her rainbows and her ponies
Ella fue educada, pero no puede contar hasta diez
She was educated, but could not count to ten
Ahora tiene muchos caballos diferentes de distintos hombres
Now she got lots of different horses by lots of different men

Y digo: "Libera a tus hijos y hijas"
And I say, "Liberate your sons and daughters"
El arbusto está alto, pero en el agujero hay agua
The bush is high, but in the hole there's water
Puedes obtener un poco, cuando ellos la den
You can get some, when they give it
Nada es sagrdo, pero está con vida
Nothing sacred, but it′s a living

Hey, oh, aquí va ella, ya sea un poco alto o un poco bajo
Hey, oh, here she goes, either a little too high or a little too low
No tiene autoestima ni vértigo, porque cree que está hecha de caramelo
Got no self-esteem and vertigo, 'cause she thinks she's made of candy
Hey, oh, aquí ella va, ya sea un poco demasiado alto o un poco demasiado bajo
Hey, oh, here she goes, either a little too loud or a little too close
Tiene un huracán en la parte posterior de su garganta, ella piensa que está hecha de dulce
Has got a hurricane at the back of her throat, she thinks she′s made of candy

Suena un anillo de rosas, quien quiera que se acerque más
Ring a ring of roses, whoever gets the closest
Ella viene y va a la batalla de las rosas
She comes and she goes as the War of the Roses
La madre era la víctima, el padre venció el sistema
Mother was a victim, father beat the system
Moviendo ladrillos a Brixton y aprendiendo a arreglarlos
By moving bricks to Brixton and learning, how to fix them

Libera a tus hijos e hijas
Liberate your sons and daughters
El arbusto está alto, pero en el agujero hay agua
The bush is high, but in the hole there′s water
"Como quieras" será el agujero de la ley
"As you will" shall be the whole of the law
Y si no se siente bien, ¿Qué estás haciendo para cambiarlo?
And if it don't feel good what are you doing it for?

Ahora dime
Now tell me

Hey, oh, aquí va ella, ya sea un poco alto o un poco bajo
Hey, oh, here she goes, either a little too high or a little too low
No tiene autoestima ni vértigo, porque cree que está hecha de caramelo
Got no self-esteem and vertigo, ′cause she thinks she's made of candy
Hey, oh, aquí ella va, ya sea un poco demasiado alto o un poco demasiado bajo
Hey, oh, here she goes, either a little too loud or a little too close
Tiene un huracán en la parte trasera de su garganta y cree que está hecha de caramelo
Got a hurricane at the back of her throat and she thinks she′s made of candy

Libera a tus hijos e hijas
Liberate your sons and daughters
El arbusto está alto, pero en el agujero hay agua
The bush is high, but in the hole there's water
"Como quieras" será el agujero de la ley
"As you will" shall be the whole of the law
Y si no se siente bien, ¿Qué estás haciendo para cambiarlo?
And if it don′t feel good what are you doing it for?

¿Para qué lo estás haciendo?, ¿Para qué lo estás haciendo?
What are you doing it for? What are you doing it for?
¿Para qué lo estás haciendo?, ¿Para qué lo estás haciendo?
What are you doing it for? What are you doing it for?
¿Para qué lo estás haciendo?, ¿Para qué lo estás haciendo?
What are you doing it for? What are you doing it for?
¿Para qué lo estás haciendo?, ¿Para qué lo estás haciendo?
What are you doing it for? What are you doing it for?

Hey, oh, aquí va ella, ya sea un poco alto o un poco bajo
Hey, oh, here she goes, either a little too high or a little too low
No tiene autoestima ni vértigo, porque cree que está hecha de caramelo
Got no self-esteem and vertigo, 'cause she thinks she's made of candy
Hey, oh, aquí ella va, ya sea un poco demasiado alto o un poco demasiado bajo
Hey, oh, here she goes, either a little too loud or a little too close
Tiene un huracán en la parte posterior de su garganta, ella piensa que está hecha de dulce
Got a hurricane at the back of her throat, she thinks she′s made of candy

Hey, oh, aquí va ella, ya sea un poco alto o un poco bajo
Hey, oh, here she goes, either a little too high or a little too low
No tiene autoestima ni vértigo, porque cree que está hecha de caramelo
Got no self-esteem and vertigo, ′cause she thinks she's made of candy
Hey, oh, aquí ella va, ya sea un poco demasiado alto o un poco demasiado bajo
Hey, oh, here she goes, either a little too loud or a little too close
Tiene un huracán en la parte posterior de su garganta, ella piensa que está hecha de dulce
Got a hurricane at the back of her throat, she thinks she′s made of candy

Powered by musixmatch