Translate to
No querría perder el tiempo
Wouldn′t wanna waste your time
Te llamo si cambio de opinión
Call you if I change my mind
Estoy tratando de no ser cruel.
I'm trying not to be unkind
Todavía quería que volvieras a mi lado.
Still wanted you back on my side
Nunca quiero hacerte llorar
Never wanna make you cry
Pretendiendo que todo está bien
Pretending everything′s all right
No pude tenerte en mi puerta
Couldn't have you on my doorstep
No quisiera desperdiciar tu tiempo
I wouldn't wanna waste your time
Sí, te encontraré en el auto en la esquina.
Yeah, I′ll meet you in the car on the corner
Pero sabemos que esto tiene que cambiar en algún momento.
But we know it′s gotta change sometime
Sabes que me encanta el sabor de tu agua.
You know I love the taste of your water
Pero creo que es hora de decirnos adiós.
But I think it's time we say goodbye
Sí, te encontraré en el auto en la esquina.
Yeah, I′ll meet you in the car on the corner
Pero nunca vas a cambiar mi opinión.
But you're never gonna change my mind
Sabes que quiero quedarme, pero tienes que...
You know I wanna stay, but you gotta
Vete porque no se siente bien esta vez, ¿de acuerdo?
Leave because it don′t feel right this time, alright
Deslizándose por las calles toda la noche
Slipping through the streets all night
Aún con moretones por las picaduras de tiza en la piel
Still bruising from your chalk skin bites
Nos vemos en el auto por cinco.
Meet you in the car for five
No dormiré en tu casa esta noche
Not sleeping at your place tonight
El lunes siempre está en mi mente
Monday's always on my mind
Pretendiendo que todo está bien
Pretending everything′s alright
No pude tenerte en mi puerta
Couldn't have you on my doorstep
No quisiera desperdiciar tu tiempo
I wouldn't wanna waste your time
Sí, te encontraré en el auto en la esquina.
Yeah, I′ll meet you in the car on the corner
Pero sabemos que esto tiene que cambiar en algún momento.
But we know it′s gotta change sometime
Sabes que me encanta el sabor de tu agua.
You know I love the taste of your water
Pero creo que es hora de decirnos adiós.
But I think it's time we say goodbye
Sí, te encontraré en el auto en la esquina.
Yeah, I′ll meet you in the car on the corner
Pero nunca vas a cambiar mi opinión.
But you're never gonna change my mind
Sabes que quiero quedarme, pero tienes que...
You know I wanna stay, but you gotta
Vete porque no se siente bien esta vez, ¿de acuerdo?
Leave because it don′t feel right this time, alright
No debería dejarte quedarte
Shouldn't let you stay
Hemos llevado esto demasiado lejos
We′ve taken this too far
Me está destrozando, en parte esta vez.
It's tearing me apart-part this time
No pude dejar que te quedaras
Couldn't let you stay
Sabes que odio este juego.
You know I hate this game
Me está destrozando en parte.
It′s tearing me apart-part
Sí, te encontraré en el auto en la esquina.
Yeah, I′ll meet you in the car on the corner
Pero sabemos que esto tiene que cambiar en algún momento.
But we know it's gotta change sometime
Sabes que me encanta el sabor de tu agua.
You know I love the taste of your water
Pero creo que ya es hora de decirnos adiós (decirnos adiós)
But I think it′s time we say goodbye (say goodbye)
Sí, te encontraré en el auto en la esquina.
Yeah, I'll meet you in the car on the corner
Pero nunca vas a cambiar mi opinión.
But you′re never gonna change my mind
Sabes que quiero quedarme, pero tienes que...
You know I wanna stay, but you gotta
Vete porque no se siente bien esta vez, ¿de acuerdo?
Leave because it don't feel right this time, alright
