Please Please Please Italian translation

Sabrina Carpenter

Translate to

So che ho buonsenso, so che ho dei buoni gusti
I know I have good judgment, I know I have good taste
È divertente ed è ironico che mi sento solo in quel modo
It′s funny and it's ironic that only I feel that way
Gli giuro che sei diverso e tutti commettono errori
I promise ′em that you're different and everyone makes mistakes
Ma semplicemente non farlo
But just don't

Ho sentito che sei un attore, quindi comportati come un bravo ragazzo
I heard that you′re an actor, so act like a stand-up guy
Qualsiasi diavolo ci sia dentro di te, non lasciarlo uscire questa sera
Whatever devil′s inside you, don't let him out tonight
Ho detto loro che è solo la tua cultura w tutti alzano gli occhi
I tell them it′s just your culture and everyone rolls their eyes
Sì, lo so
Yeah, I know

Tutto ciò che sto chiedendo, piccolo
All I'm asking, baby

Per favore, per favore, per favore, non dimostrare che ho ragione
Please, please, please don′t prove I'm right
E per favore, per favore, per favore
And please, please, please
Non mi far piangere quando mi sono truccata così bene
Don′t bring me to tears when I just did my makeup so nice
Il cuore spezzato è una cosa, il mio ego è un'altra
Heartbreak is one thing, my ego's another
Ti prego, non mi mettere in imbarazzo, figlio di puttana (oh, oh)
I beg you, don't embarrass me, motherfucker, ah
Per favore, per favore, per favore
Please, please, please (ah)

Beh, ho un'idea divertente, babe (uh-huh), magari resta dentro
Well, I have a fun idea, babe (uh-huh), maybe just stay inside
So che hai voglia di un po' di aria fresca, ma il ventilatore a soffitto è così bello (è così bello, vero?)
I know you′re craving some fresh air, but the ceiling fan is so nice (it′s so nice, right?)
E possiamo vivere felici se nessuno sa che sei con me
And we could live so happily if no one knows that you're with me

Sto scherzando, ma davvero (più o meno) , davvero, davvero
I′m just kidding, but really (kinda), really, really

Per favore, per favore, per favore, non dimostrare che ho ragione
Please, please, please don't prove I′m right
E per favore, per favore, per favore
And please, please, please
Non mi far piangere quando mi sono truccata così bene
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Il cuore spezzato è una cosa (il cuore spezzato è una cosa), il mio ego è un'altra (l'ego è un'altra)
Heartbreak is one thing (heartbreak is one thing), my ego′s another (ego's another)
Ti prego, non mi mettere in imbarazzo, figlio di puttana (oh, oh)
I beg you, don't embarrass me, motherfucker, ah
Per favore, per favore, per favore
Please, please, please (ah)

Se vuoi andare e fare lo stupido, non farlo davanti a me
If you wanna go and be stupid, don′t do it in front of me
Se non vuoi piangere per la mia musica, non farti odiare troppo
If you don′t wanna cry to my music, don't make me hate you prolifically
Per favore, per favore, per favore (per favore)
Please, please, please (please)
Per favore, per favore, per favore (per favore)
Please, please, please (please)
Per favore (per favore), per favore (per favore), per favore
Please (please), please (please), please (ah)

Powered by musixmatch