Translate to
Me enraize de novo!
Roots me again!
Então escute essa
So come listen to di one
Mude-me para este plano
Mi a go′ mash up on di plan
Agora isto, agora isto é uma mensagem deste Alluland
Now dis, now dis is a message from di alluland
Hoje é um dia daqueles
Hoy es un día de aquellos
Em que olho o céu
En que miro hacia el cielo
Tentando decifrar o que está
Tratando de descifrar el que estés
As vezes longe
De vez en cuando lejos
E as vezes perto
Y de vez en cuando cerca
Umas vezez subir e outras cair, e eu
Unas veces subir y otras caer, y yo
Quando você se aproxima eu não respondo pelos meus atos
Cuando tú te me acercas, no respondo de mis actos
Sinto que aqui vou de odiar te a amar te
Siento que aquí voy de odiarte a quererte
Do início ao fim
De principio a fin
Procurando um pouco de amor
Buscando un poco de amor
Você deve balançar e balançar
You gotta rock it out and rock it in
De Dublin à Babilônia
From Dublin to Babylon
Procurando um pouco de amor
Buscando un poco de amor
Pular para fora e para dentro
Jump it out and jump it in
De Kingston à Providence Land
From Kingston to Providence Land
Procurando um pouco de amor
Buscando un poco de amor
Há coisas na vida em que não encontra saída
Hay cosas en la vida en que no encuentras salida
E diante seus olhos a cortina se fecha
Y ante tus ojos se cierra el telón
E fecha a boca do vulcão que faz em lava
Y tapas la boquilla del volcán que se hace lava
que faz mil anos que está aqui dentro, e eu
Que hace mil años está aquí dentro, y yo
tecendo redes para ver se consigo prende-lo
Tejiendo redecillas para ver si puedo atraparte
E aqui vou filtrando a massa
Y aquí voy colando la masilla
Em meio a este trópico mortal
En medio de este trópico mortal
Raízes e criação, venham de novo!
Roots and creation, come again!
Então meu guardião, meu guardião levantou meu plano
So mi guardian, mi guardian mi lift up di plan
Agora todos estão de acordo
Now everybody a go' do dis one
Como no Caribe
Like in down di Caribbean
San Andrés, Ilha da Providência
San Andrés, Providence Island
Vive-o, faça-lhe a sensação de amor
Live it up, make it love sensation
Diga adeus à essa segregação do mundo
Say goodbye to di world′s segregation
Esta idade da nova geração
Dis a di age of di new generation
Levante para esta alta revelação
Lift it up to di high revelation
e aqui vou tecendo redes para ver se consigo prende-lo
Y aquí voy tejiendo redecillas para ver si puedo atraparte
E aqui estou filtrando a massa
Y aquí estoy colando la masilla
Em meio a este trópico mortal
En medio de este trópico mortal
Todo por um pouco de amor (procurando um pouco de amor)
Todo por un poco de amor (Buscando un poco de amor)
Você deve balançar e balançar
You gotta rock it out and rock it in
De Dublin à Babilônia
From Dublin to Babylon
Procurando um pouco de amor
Buscando un poco de amor
Pule para fora e pule para dentro (Pule para fora e pule para dentro)
Jump it out and jump it in (Jump it out and jump it in)
De Brasília à Medellín
From Brasilia to Medellín
Procurando um pouco de amor
Buscando un poco de amor
Balance-o e balance-o
Rock it out and rock it in
De Aruba ao Panamá
From Aruba to Panamá
Procurando um pouco de amor
Buscando un poco de amor
Pular para fora e para dentro
Jump it out and jump it in
De Kingston à Providence Land
From Kingston to Providence Land
Procurando um pouco de amor
Buscando un poco de amor
Você deve balançar e balançar
You gotta rock it out and rock it in
De Dublin à Babilônia
From Dublin to Babylon
Procurando um pouco de amor
Buscando un poco de amor
Pular para fora e para dentro
Jump it out and jump it in
De Brasília à Medellín
From Brasilia to Medellín
Procurando um pouco de amor
Buscando un poco de amor
Balance-o e balance-o
Rock it out and rock it in
De Aruba ao Panamá
From Aruba to Panamá
