Translate to
Quizá tomé demasiado
Maybe I had too many drinks
Pero es justo lo que yo necesitaba
But that′s just what I needed
Espero que no pienses que lo que digo suena engreído
I hope that you don't think that what I′m saying sounds conceited
Cuando miro al otro lado de la habitación y me estás mirando directamente
When I look across the room, and you're staring right back at me
Como si alguien contara el chiste y nosotros somos los únicos que se ríen
Like somebody told the joke and we're the only ones laughing
No sé porqué lo intenté
Don′t know why I tried
Porque no hay nadie como tú
′Cause ain't nobody like you
Decepción familiar cada vez que lo hago
Familiar disappointment every single time I do
Cada noche en la que mis brazos no están alrededor de ti
Every single night my arms are not around you
Mi mente todavía está envuelta en ti
My mind′s still wrapped around you
Cariño, dime cuando estés lista
Baby, tell me when you're ready
Estoy esperando
I′m waitin'
Cariño, cuando sea que estés lista
Baby, any time you′re ready
Estoy esperando
I'm waitin'
Incluso dentro de diez años
Even ten years from now
Si tú no has encontrado a alguien
If you haven′t found somebody
Lo prometo, yo estaré ahí
I promise, I′ll be around
Dime cuando estés lista
Tell me when you're ready
Estoy esperando
I′m waitin'
Y si mi papá está en lo cierto
What if my dad is right
Cuando dice que tú eres la indicada
When he says that you′re the one
No, no puedo ni siquiera discutir
No, I can't even argue
Ni siquiera discutiré con él sobre eso
I won′t even fight him on it
Te llamo cuando es tarde
Call you when it's late
Y sé que estás en la cama
And I know that you're in bed
Porque estoy tres horas detrás
′Cause I′m three hours back
Parece que siempre estás seis adelantada
Seems like you're always six ahead
No sé porqué lo intenté
Don′t know why I tried
Porque no hay nadie como tú
'Cause ain′t nobody like you
Decepción familiar cada vez que lo hago
Familiar disappointment every single time I do
Y cada noche mis brazos no están a tu alrededor
And every single night my arms are not around you
Mi mente todavía está envuelta en ti
My mind's still wrapped around you
Cariño, dime cuando estés lista
Baby, tell me when you′re ready
Estoy esperando
I'm waitin'
Cariño, cuando sea que estés lista
Baby, any time you′re ready
Estoy esperando
I′m waitin'
Incluso dentro de diez años
Even ten years from now
Si tú no has encontrado a alguien
If you haven′t found somebody
Lo prometo, yo estaré ahí
I promise, I'll be around
Dime cuando estés lista
Tell me when you′re ready
Estoy esperando, sí
I'm waitin′, yeah
Y si tengo que, esperaré por siempre
And if I have to, I'll wait forever
Di la palabra y cambiaré mis planes
Say the word and I'll change my plans
Sí, sabes que encajamos juntos
Yeah, you know that we fit together
conozco tu corazón como la palma de mi mano
I know your heart like the back of my hand
Así que, cariño, dime cuando estés lista
So baby, tell me when you′re ready
Estoy esperando
I′m waitin'
Cariño, cuando sea que estés lista
Baby, any time you′re ready
Estoy esperando
I'm waitin′
Incluso dentro de diez años
Even ten years from now
Si tú no has encontrado a alguien
If you haven't found somebody
Lo prometo, yo estaré ahí
I promise, I′ll be around
Dime cuando estés lista
Tell me when you're ready
Estoy esperando, sí
I'm waitin′, yeah
Cariño, dime cuando estés lista
Baby, tell me when you′re ready
Estoy esperando
I'm waitin′
Cariño, cuando sea que estés lista
Baby, any time you're ready
Estoy esperando, oh
I′m waitin', oh
Incluso dentro de diez años
Even ten years from now
Si tú no has encontrado a alguien
If you haven′t found somebody
Lo prometo, yo estaré ahí
I promise, I'll be around
Dime cuando estés lista
Tell me when you're ready
Estoy esperando, estoy esperando
I′m waitin′, I'm waitin′
