When You’re Ready Italian translation

Shawn Mendes

Translate to

Forse ho bevuto un po' troppo
Maybe I had too many drinks
Ma era solo quello di cui avevo bisogno
But that′s just what I needed
Spero che non pensi che quello che sto dicendo suoni presuntuoso
I hope that you don't think that what I′m saying sounds conceited
Quando guardo attraverso la stanza, e tu ricambi lo sguardo
When I look across the room, and you're staring right back at me
Come se qualcuno avesse raccontato una barzelletta e noi fossimo gli unici a ridere
Like somebody told the joke and we're the only ones laughing

Non so perchè io ci abbia provato
Don′t know why I tried
Perchè non c'é nessuno come te
′Cause ain't nobody like you
Sono una delusione per la mia famiglia in ogni singola cosa che faccio
Familiar disappointment every single time I do
Tutte le notti che le mie braccia non sono attorno a te
Every single night my arms are not around you
La mia mente è ancora avvinghiata a te
My mind′s still wrapped around you

Tesoro, dimmi quando sei pronta
Baby, tell me when you're ready
Ti sto aspettando
I′m waitin'
Tesoro, non appena sei pronta
Baby, any time you′re ready
Ti sto aspettando
I'm waitin'
Anche fra 10 anni
Even ten years from now
Se non avrai trovato qualcun altro
If you haven′t found somebody
Prometto, ci sarò
I promise, I′ll be around
Dimmi quando sei pronta
Tell me when you're ready
Ti sto aspettando
I′m waitin'

E se mio papà avesse ragione
What if my dad is right
Quando dice che sei l'unica
When he says that you′re the one
No, non posso neanche ribattere
No, I can't even argue
Non litigheró con lui per questo
I won′t even fight him on it
Ti chiamo quando è tardi
Call you when it's late
E so che tu sei a letto
And I know that you're in bed
Perchè io sono 3 ore indietro
′Cause I′m three hours back
Sembra sempre che tu sia sempre 6 ore avanti
Seems like you're always six ahead

Non so perchè io ci abbia provato
Don′t know why I tried
Perchè non c'é nessuno come te
'Cause ain′t nobody like you
Sono una delusione per la mia famiglia in ogni singola cosa che faccio
Familiar disappointment every single time I do
e tutte le notti in cui le mie braccia non sono intorno a te
And every single night my arms are not around you
La mia mente è ancora avvinghiata a te
My mind's still wrapped around you

Tesoro, dimmi quando sei pronta
Baby, tell me when you′re ready
Ti sto aspettando
I'm waitin'
Tesoro, non appena sei pronta
Baby, any time you′re ready
Ti sto aspettando
I′m waitin'
Anche fra 10 anni
Even ten years from now
Se non avrai trovato qualcun altro
If you haven′t found somebody
Prometto, ci sarò
I promise, I'll be around
Dimmi quando sei pronta
Tell me when you′re ready
Ti sto aspettando, yeah
I'm waitin′, yeah

E se devo, aspetterò per sempre
And if I have to, I'll wait forever
Dì una parola e cambierò i miei piani
Say the word and I'll change my plans
Yeah, tu lo sai che siamo fatti l'uno per l'altra
Yeah, you know that we fit together
Conosco il tuo cuore come il palmo della mia mano
I know your heart like the back of my hand

Quindi tesoro, dimmi quando sei pronta
So baby, tell me when you′re ready
Ti sto aspettando
I′m waitin'
Tesoro, non appena sei pronta
Baby, any time you′re ready
Ti sto aspettando
I'm waitin′
Anche fra 10 anni
Even ten years from now
Se non avrai trovato qualcun altro
If you haven't found somebody
Prometto, ci sarò
I promise, I′ll be around
Dimmi quando sei pronta
Tell me when you're ready
Ti sto aspettando, yeah
I'm waitin′, yeah

Tesoro, dimmi quando sei pronta
Baby, tell me when you′re ready
Ti sto aspettando
I'm waitin′
Tesoro, non appena sei pronta
Baby, any time you're ready
sto aspettando, oh
I′m waitin', oh
Anche fra 10 anni
Even ten years from now
Se non avrai trovato qualcun altro
If you haven′t found somebody
Prometto, ci sarò
I promise, I'll be around
Dimmi quando sei pronta
Tell me when you're ready
Starò aspettando, starò aspettando
I′m waitin′, I'm waitin′

Powered by musixmatch