Fairground Spanish translation

Simply Red

Translate to

Conduciendo por un camino sin fin
Driving down an endless road
Consiguiendo amigos o moviendote solo
Takin′ friends or moving alone
Placer en la feria en el camino
Pleasure at the fairground on the way

Siempre son los amigos lo que se siente tan bien.
It's always friends that feel so good
Vamos a hacer las paces como todos los hombres buenos deben
Let′s make amends like all good men should
Placer en la feria en el camino
Pleasure at the fairground on the way

Camina alrededor, sé libre y deambula.
Walk around, be free and roam
Siempre hay alguien que se va solo
There's always someone leaving alone
Placer en la feria en el camino
Pleasure at the fairground on the way

Y me encanta la idea de volver a casa contigo.
And I love the thought of comin' home to you
Incluso si sé que no podemos hacerlo
Even if I know we can′t make it
Sí, me encanta la idea de darte esperanza.
Yes I love the thought of givin′ hope to you
Solo un pequeño rayo de luz brillando a través
Just a little ray of light shinin' through

El amor puede doblarse y respirar solo
Love can bend and breathe alone
Hasta el final te encuentra un hogar
Until the end it finds you a home
No importa lo que diga la gente
Don′t care what the people may say

Siempre son los amigos lo que se siente tan bien.
It's always friends that feel so good
Vamos a hacer las paces como todos los hombres buenos deben
Let′s make amends like all good men should
Placer en la feria en el camino
Pleasure at the fairground on the way

Y me encanta la idea de volver a casa contigo.
And I love the thought of comin' home to you
Incluso si sé que no podemos hacerlo
Even if I know we can′t make it
Sí, me encanta la idea de darte esperanza.
Yes I love the thought of givin' hope to you
Solo un pequeño rayo de luz brillando a través
Just a little ray of light shinin' through

Me encanta la idea de volver a casa contigo.
I love the thought of comin′ home to you
Incluso si sé que no podemos hacerlo
Even if I know we can′t make it
Sí, me encanta la idea de darte esperanza.
Yes I love the thought of givin' hope to you
Solo un pequeño rayo de luz brillando a través
Just a little ray of light shinin′ through

Placer en la feria en el camino
Pleasure at the fairground on the way

Y me encanta la idea de volver a casa contigo.
And I love the thought of comin' home to you
Incluso si sé que no podemos hacerlo
Even if I know we can′t make it
Sí, me encanta la idea de darte esperanza.
Yes I love the thought of givin' hope to you
Solo un pequeño rayo de luz brillando a través
Just a little ray of light shinin′ through

Me encanta la idea de volver a casa contigo.
I love the thought of comin' home to you
Incluso si sé que no podemos hacerlo
Even if I know we can't make it
Sí, me encanta la idea de darte esperanza.
Yes I love the thought of givin′ hope to you
Solo un pequeño rayo de luz brillando a través
Just a little ray of light shinin′ through

Amo la idea
Love the thought
Incluso si sé que no podemos hacerlo
Even if I know we can't make it
Amo la idea
L-L-Love the thought

Amo la idea
L-L-Love the thought

Amo la idea
L-L-Love the thought

Amo la idea
Love the thought

Amo la idea
Love the thought

Amo la idea
Love the thought

Amo la idea
L-L-Love the thought

Amo la idea
Love the thought

Amo la idea
Love the thought

Amo la idea
Love the thought

Powered by musixmatch