Dear John Portuguese translation

Taylor Swift

Translate to

longas eram as noite quando meus
Long were the nights when my
dias giravam em torno de você
Days once revolved around you

Contando meus passos
Counting my footsteps
Rezando para que o chão não desmorone novamente
Praying the floor won′t fall through, again
Minha mãe me acusou de estar enlouquecendo, mas eu jurei
My mother accused me of losing my mind, but I swore
Que eu estava bem
I was fine

você me pintou um céu azul
You paint me blue sky
Então voltou e transformou em chuva
Then go back and turn it to rain

E eu vivi no seu jogo de xadrez
And I lived in your chess game
Mas você mudava as regras todos os dias
But you changed the rules every day

imaginando com qual versão sua eu iria falar no telefone
Wondering which version of you I might get on the phone
esta noite
Tonight
bem, eu parei de atender, e essa canção é pra te dizer por que
Well, I stopped picking up, and this song is to let you know why

Querido John
Dear John
Eu vejo tudo agora que você se foi.
I see it all now that you're gone
Você não acha que eu era muito jovem para você bagunçar comigo?
Don′t you think I was too young to be messed with?
A garota de vestido chorou durante todo o caminho de casa
The girl in the dress cried the whole way home
Eu deveria saber
I should've known

Bem, talvez seja eu
Well, maybe it's me
E meu otimismo cego para culpar
And my blind optimism to blame

ou talvez seja você e sua necessidade doentia
Or maybe it′s you and your sick need
de dar amor e em seguida tomar
To give love then take it away

E você vai adicionar meu nome em uma lista longa de traidores
And you′ll add my name to your long list of traitors
Quem não entende
Who don't understand
e eu vou olhar para trás e lamentar ter
And I′ll look back and regret
eu ignorei quando eles disseram "corra o mais rápido que puder"
I ignored when they said, "Run as fast as you can"

Querido John
Dear John
Eu vejo tudo agora que você se foi.
I see it all now that you're gone
Você não acha que eu era muito jovem para você bagunçar comigo?
Don′t you think I was too young to be messed with?
A garota de vestido chorou durante todo o caminho de casa
The girl in the dress cried the whole way home

Querido John
Dear John
Eu vejo agora como foi errado
I see it all now, it was wrong
Não acha que dezenove anos
Don't you think nineteen′s
é muito jovem para ser envolvida em seus esquisitos jogos sombrios?
Too young to be played by your dark, twisted games?
Quando eu te amava tanto
When I loved you so
Eu deveria saber
I should've known

Você é um expert em desculpas
You are an expert at sorry
E manter linhas borradas
And keeping lines blurry
Nunca me impressionou com seus testes
Never impressed by me acing your tests
E todas as garotas que você ficou
All the girls that you've run dry
Têm olhos sem vida e cansados porque você as queimou por completo
Have tired, lifeless eyes ′cause you burned them out
Mas eu peguei seus fósforos antes que o fogo pudesse me pegar
But I took your matches before fire could catch me
Então não olhe agora
So don′t look now
Estou brilhando como fogos de artifício
I'm shining like fireworks
Sobre sua cidade vazia e triste
Over your sad empty town

Oh-oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh, oh, oh

Querido John
Dear John
Eu vejo tudo agora que você se foi.
I see it all now that you′re gone
Você não acha que eu era muito jovem para você bagunçar comigo?
Don't you think I was too young to be messed with?
A garota de vestido chorou durante todo o caminho de casa
The girl in the dress cried the whole way home
Eu vejo tudo agora que você se foi.
I see it all now that you′re gone
Você não acha que eu era muito jovem para você bagunçar comigo?
Don't you think I was too young to be messed with?
A garota de vestido escreveu uma canção
The girl in the dress wrote you a song
Você deveria saber.
You should′ve known

Você deveria saber.
You should've known

Você não acha que eu era muito jovem?
Don't you think I was too young?
Você deveria saber.
You should′ve known

Powered by musixmatch