Translate to
Aiuto!
Help!
Ho bisogno di qualcuno
I need somebody
Aiuto!
Help!
Non chiunque
Not just anybody
Aiuto!
Help!
Sai che ho bisogno di qualcuno
You know I need someone
Aiuto!
Help!
Quando ero più giovane, molto più giovane di oggi
When I was younger, so much younger than today
(Non ne ho mai avuto bisogno)
(I never needed)
Non ho mai avuto bisogno che qualcuno mi aiutasse in qualsiasi modo
I never needed anybody′s help in any way
(Ora...)
(Now...)
Ma ora questi giorni sono passati e non sono più auto-assicurato
But, now these days are gone I'm not so self-assured
(e ora trovo)
(And now I find)
Ora scopro di aver cambiato idea
Now I find I′ve changed my mind
E aprì le porte
And opened up the doors
Aiutami se puoi, mi sento giù
Help me if you can, I'm feeling down
E mi piace averti intordo
And I do appreciate you being 'round
Aiutami a tornare con i piedi per terra
Help me get my feet back on the ground
Potresti per favore, per favore aiutarmi?
Won′t you please, please help me?
(Ora...)
(Now...)
E ora la mia vita è cambiata in oh così tanti modi
And now my life has changed in, oh, so many ways
(La mia indipendenza)
(Mi independence)
La mia indipendenza sembra svanire nella nebbia
My independence seems to vanish in the haze
(Ma...)
(But...)
Ma ogni tanto mi sento così insicuro
But, every now and then I feel so insecure
(Lo so che io...)
(I know that I...)
So che ho solo bisogno di te come
I know that I just need you like
Non l'ho mai fatto prima
I′ve never done before
Aiutami se puoi, mi sento giù
Help me if you can, I'm feeling down
E mi piace averti intordo
And I do appreciate you being ′round
Aiutami a tornare con i piedi per terra
Help me get my feet back on the ground
Potresti per favore, per favore aiutarmi?
Won't you please, please help me?
Quando ero più giovane, molto più giovane di oggi
When I was younger, so much younger than today
Non ho mai avuto bisogno che qualcuno mi aiutasse in qualsiasi modo
I never needed anybody′s help in any way
Ma ora questi giorni sono passati e non sono più auto-assicurato
But, now these days are gone I'm not so self-assured
(e ora trovo)
(And now I find)
Ora trovo di aver cambiato idea, ho spalancato le porte
Now I find I′ve changed my mind, I've opened up the doors
Aiutami se puoi, mi sento giù
Help me if you can, I'm feeling down
E mi piace averti intordo
And I do appreciate you being ′round
Aiutami a tornare con i piedi per terra
Help me get my feet back on the ground
Potresti per favore, per favore aiutarmi?
Won′t you please, please help me?
Aiutatemi!
Help me!
Aiutatemi, oooh!
Help me, oooh!
