Help! Portuguese translation

The Beatles

Translate to

Socorro!
Help!
Eu preciso de alguém
I need somebody
Socorro!
Help!
Não qualquer pessoa
Not just anybody
Socorro!
Help!
Você sabe que eu preciso de alguém
You know I need someone
Socorro!
Help!

quando eu era mais novo, bem mais novo que hoje
When I was younger, so much younger than today
(Eu nunca precisei)
(I never needed)
eu nunca precisei da ajuda de ninguém
I never needed anybody′s help in any way
(Agora...)
(Now...)
mas agora esses dias se foram e eu não sou mais auto suficiente
But, now these days are gone I'm not so self-assured
(E agora eu descobri)
(And now I find)
Agora eu descobri que mudei minha cabeça
Now I find I′ve changed my mind
E abri as portas
And opened up the doors

Me ajude se puder, eu estou me sentindo para baixo
Help me if you can, I'm feeling down
e eu agradeço você estar por perto
And I do appreciate you being 'round
me ajude a por meus pés de volta no chão
Help me get my feet back on the ground
você não vai por favor, por favor me ajudar?
Won′t you please, please help me?

(Agora...)
(Now...)
E agora minha vida tem mudado em, oh, tantos jeitos
And now my life has changed in, oh, so many ways
(Minha independência)
(Mi independence)
minha independência parece limpar o caminho
My independence seems to vanish in the haze
(Mas...)
(But...)
mas agora e depois eu me sinto muito inseguro
But, every now and then I feel so insecure
(Eu sei que eu...)
(I know that I...)
Eu sei que eu só preciso de você como
I know that I just need you like
Eu nunca precisei antes
I′ve never done before

Me ajude se puder, eu estou me sentindo para baixo
Help me if you can, I'm feeling down
e eu agradeço você estar por perto
And I do appreciate you being ′round
me ajude a por meus pés de volta no chão
Help me get my feet back on the ground
você não vai por favor, por favor me ajudar?
Won't you please, please help me?

quando eu era mais novo, bem mais novo que hoje
When I was younger, so much younger than today
eu nunca precisei da ajuda de ninguém
I never needed anybody′s help in any way
mas agora esses dias se foram e eu não sou mais auto suficiente
But, now these days are gone I'm not so self-assured
(E agora eu descobri)
(And now I find)
Agora que descobri que mudei minha cabeça, eu tenho aberto as portas
Now I find I′ve changed my mind, I've opened up the doors

Me ajude se puder, eu estou me sentindo para baixo
Help me if you can, I'm feeling down
e eu agradeço você estar por perto
And I do appreciate you being ′round
me ajude a por meus pés de volta no chão
Help me get my feet back on the ground
você não vai por favor, por favor me ajudar?
Won′t you please, please help me?
Me ajudar!
Help me!
Me ajudar, oh!
Help me, oooh!

Powered by musixmatch