Translate to
¡Si me pones en marcha!
If you start me up
Si me pones en marcha nunca me detendré
If you start me up I′ll never stop
¡Si me pones en marcha!
If you start me up
Si me pones en marcha nunca me detendré
If you start me up I'll never stop
He estado corriendo caliente
I′ve been running hot
Me tienes haciendo tic tac va a explotar
You got me ticking, now don't blow my top
¡Si me pones en marcha!
If you start me up
Si me pones en marcha nunca me detendré
If you start me up I'll never stop
Nunca pararé, nunca pararé, nunca pararé
Never stop, never stop, never stop
Haces llorar a un hombre adulto
You make a grown man cry
Haces llorar a un hombre adulto
You make a grown man cry
Haces llorar a un hombre adulto
You make a grown man cry
Extiende el aceite, la gasolina
Spread out the oil, the gasoline
Camino sin problemas en una mala, mala máquina
I walk smooth, ride in a mean, mean machine
¡Arranca de una vez!
Start it up
¡Si lo pones en marcha!
If you start it up
Patea el arranque con todo lo que tienes
Kick on the starter, give it all you got
Lo que tienes, lo que tienes
(You got to, you got to)
No puedo competir
I can′t compete
Con los corredores en las otras eliminatorias
With the riders in the other heats
Si lo arruinas
If you rough it up
Si te gusta puedes deslizarlo hacia arriba, deslizarlo hacia arriba
If you like it, I can slide it up, slide it up
Deslizarlo hacia arriba, deslizarlo hacia arriba
Slide it up, slide it up
No hagas llorar a un hombre adulto
Don′t make a grown man cry
No hagas llorar a un hombre adulto
Don't make a grown man cry
No hagas llorar a un hombre adulto
Don′t make a grown man cry
Mis ojos se dilatan, mis labios se ponen verdes
My eyes dilate, my lips go green
Mis manos están grasientas, ella es una mala, mala máquina
My hands are greasy, she's a mean, mean machine
¡Arranca de una vez!
Start it up
¡Que me den duro!
Start me up
Ah, ah, dale todo, tienes que hacerlo, tienes que hacerlo
Ah, ah, give it all, you′ve got to, you've got to
Nunca, nunca, nunca detendré
Never, never, never stop
deslizalo
Slide it up
Ah, acelera para ponerlo en marcha, ponlo en marcha
Ah, rev it up to start it up, start it up
Nunca, nunca, nunca
Never, never, never
Haces llorar a un hombre adulto
You make a grown man cry
Haces llorar a un hombre adulto
You make a grown man cry
Haces llorar a un hombre adulto
You make a grown man cry
Conduce como el viento, a doble velocidad
Ride like the wind at double speed
Te llevaré a lugares que nunca, nunca has visto
I′ll take you places that you've never, never seen
¡Si lo pones en marcha!
If you start it up
me encantará el día en que nunca nos detengamos, nunca nos detengamos
Love the day and we will never stop, never stop
Nunca, nunca, nunca detendré
Never, never, never stop
¡Que me den duro!
Start me up
Nunca detendré, nunca detendré
Never stop, never stop
Tú, tú, haces llorar a un hombre adulto
You, you, you make a grown man cry
Tú, haces venir a un muerto
You, you make a dead man come
Tú, tú, haces venir a un hombre muerto
You, you, you make a dead man come
