Start Me Up Italian translation

The Rolling Stones

Translate to

Se mi accendi
If you start me up
Se mi accendi, non mi fermerò mai
If you start me up I′ll never stop
Se mi accendi
If you start me up
Se mi accendi, non mi fermerò mai
If you start me up I'll never stop

Sono bollente
I′ve been running hot
Mi hai preso fino a farmi saltare in aria
You got me ticking, now don't blow my top
Se mi accendi
If you start me up
Se mi accendi, non mi fermerò mai
If you start me up I'll never stop
Non ci fermeremo mai, mai, mai, non ci fermeremo mai
Never stop, never stop, never stop

Tu fai piangere un uomo cresciuto
You make a grown man cry
Tu fai piangere un uomo cresciuto
You make a grown man cry
Tu fai piangere un uomo cresciuto
You make a grown man cry
Consuma l'olio, la benzina
Spread out the oil, the gasoline
Vado tranquillo, corro su un'auto fantastica
I walk smooth, ride in a mean, mean machine
Accendila
Start it up

Se la accendi
If you start it up
Schiaccia sull'accensione, dai tutto quello che hai
Kick on the starter, give it all you got
(Devi, devi)
(You got to, you got to)
Non posso competere
I can′t compete
Con i piloti degli altri gironi
With the riders in the other heats
Se la pesti
If you rough it up
Se ti piace puoi farla scivolare, farla scivolare
If you like it, I can slide it up, slide it up
farla scivolare, farla scivolare
Slide it up, slide it up

Non far piangere un uomo cresciuto
Don′t make a grown man cry
Non far piangere un uomo cresciuto
Don't make a grown man cry
Non far piangere un uomo cresciuto
Don′t make a grown man cry
Le pupille si dilatano, le mie labbra si fanno verdi
My eyes dilate, my lips go green
Le mie mani sono unte, lei è una macchina fantastica
My hands are greasy, she's a mean, mean machine
Accendila
Start it up

Accendimi
Start me up
Ah, ah, dai tutto, devi, devi
Ah, ah, give it all, you′ve got to, you've got to
Mai, mai, mai
Never, never, never stop
Scivola
Slide it up
Ah, mandalo su di giri per avviarlo, avvialo
Ah, rev it up to start it up, start it up
Mai mai mai
Never, never, never

Tu fai piangere un uomo cresciuto
You make a grown man cry
Tu fai piangere un uomo cresciuto
You make a grown man cry
Tu fai piangere un uomo cresciuto
You make a grown man cry
Corri come il vento con la quarta velocità
Ride like the wind at double speed
Ti porterò in posti che tu non hai mai visto
I′ll take you places that you've never, never seen
Se la accendi
If you start it up
amo il giorno in cui non ci fermeremo mai, non ci fermeremo mai
Love the day and we will never stop, never stop
Mai, mai, mai
Never, never, never stop
Accendimi
Start me up
E non mi fermerò mai
Never stop, never stop

Tu, tu, tu fai piangere un uomo cresciuto
You, you, you make a grown man cry
Tu, tu fai "venire" un uomo a pezzi
You, you make a dead man come
Tu, tu fai venire un uomo morto
You, you, you make a dead man come

Powered by musixmatch