Translate to
Tempos perdidos que passei com outra pessoa.
Wasted times I spent with someone else
Ela não era nem metade de você.
She wasn′t even half of you
Relembrando como você se sentiu (relembrando como você se sentiu)
Reminiscin' how you felt (reminiscin′ how you felt)
E mesmo que você tenha feito minha vida passar pelo inferno
And even though you put my life through hell
Não consigo te esquecer, te esquecer.
I can't seem to forget 'bout you, ′bout you
Eu quero você só para mim.
I want you to myself
E agora eu pergunto: a quem você pertence agora?
And now I′m askin', who do you belong to now?
A quem você dedica esse amor agora?
Who you give that love to now?
Quem você vai encontrar?
Who you pullin′ up on?
Por quem você está se apaixonando agora?
Who you gettin' sprung for now?
E o que eles têm que eu não tenho? Porque eu tenho muita coisa.
And what they got that I ain′t got? 'Cause I got a lot
Não me faça ir atrás deles, senão vou explodir o lugar deles.
Don′t make me run up on 'em, got me blowin' up their spot
Porque eu não tenho o menor direito de me envolver emocionalmente de qualquer forma.
′Cause I ain′t got no business catchin' feelings anyway
Não tenho nada a ver com me envolver emocionalmente, me envolver emocionalmente.
I ain′t got no business catchin' feelings, catchin′ feelings
Essas garotas só te querem quando você está ganhando (ganhando)
These girls only want you when you're winnin′ (winnin')
Mas você está comigo desde o começo (ooh, yeah-eah)
But you've been with me from the beginnin′ (ooh, yeah-eah)
E eu sei agora que não estamos conversando (não estamos conversando)
And I know right now that we′re not talkin' (not talkin′)
Espero que você saiba que esse pau ainda é uma opção.
I hope you know this dick is still an option
Porque eu vou acabar com isso (Eu vou acabar com isso, sim)
'Cause I′ll beat it up (I'll beat it up, yeah)
Vou dedicar o tempo necessário para aprender como seu corpo funciona.
I′ll take my time to learn the way your body functions
Você era cavaleiro(a), então monte como um(a) campeão(ã) (Eu vou vencer)
You were equestrian, so ride it like a champion (I'll beat it)
Esse sexo vai te deixar chapado sem precisar de nenhuma outra substância.
This sex will get you high without no other substance
Então, a quem você pertence agora? (A quem você pertence agora?)
So who do you belong to now? (Who do you belong to now?)
A quem você dedica esse amor agora? (A quem você dedica esse amor agora?)
Who you give that love to now? (Who you give that love to now?)
Quem você vai encontrar?
Who you pullin' up on?
Por quem você está se apaixonando agora? (Por quem você está se apaixonando agora?)
Who you gettin′ sprung for now? (Who you gettin′ sprung for now?)
E o que eles têm que eu não tenho? Porque eu tenho muita coisa (eu tenho muita coisa)
And what they got that I ain't got? ′Cause I got a lot (I got a lot)
Não me faça ir atrás deles, senão vou explodir o lugar deles.
Don't make me run up on ′em, got me blowin' up their spot
Porque eu não tenho o menor direito de me envolver emocionalmente de qualquer forma.
′Cause I ain't got no business catchin' feelings anyway
Não tenho nada a ver com me envolver emocionalmente (sentimentos)
I ain′t got no business catchin′ feelings (feelings)
(Apaixonando-se)
(Catchin' feelings)
(Não tenho nada a ver com me envolver emocionalmente)
(I ain′t got no business catchin' feelings)
(Não tenho nada a ver com me envolver emocionalmente)
(I ain′t got no business catchin' feelings)
(Pegando taxa-taxa-taxa-taxa)
(Catchin′ fee-fee-fee-fee)
(Sentimentos)
(Feelings)
(Não tenho nada a ver com me envolver emocionalmente)
(I ain't got no business catchin' feelings)
(Não tenho nada a ver com me envolver emocionalmente)
(I ain′t got no business catchin′ feelings)
(Pegando taxa-taxa-taxa-taxa)
(Catchin' fee-fee-fee-fee)
Acordar
Wake up
Eu não quero acordar
I don′t wanna wake up
Eu não quero acordar
I don't wanna wake up
Se você não estiver deitado ao meu lado
If you ain′t layin' next to me
Eu não quero acordar
I don′t wanna wake up
Eu não quero acordar
I don't wanna wake up
Eu não quero acordar
I don't wanna wake up
Se você não estiver deitado ao meu lado-ee
If you ain′t layin′ next to me-e-e
(Em mim, em mim)
(On me, me)
(Em mim, oh, eu–)
(On me, oh, I–)
(Em mim, em mim, em mim)
(On me, on me, on me)
