Notice Spanish translation

Thomas Rhett

Translate to

Lo dices todos los dias ahora
You say it every day now
Sé que me pause en nuestra conversación
I know I get spaced out in our conversation
Sí, ha sido un año difícil.
Yeah, it′s been a hard year
dices que no escucho todas las palabras que dices
You say that I don't hear all the words you′re saying
Y te hace extrañarme,
And it makes you miss me
Incluso cuando estás conmigo, siento que algo está roto.
Even when you're with me, feels like something's broken
Sé que me he estado distrayendo facilmente, desearias que me concentrara
I know I′ve been actin′ easily distracted, you wish I could focus

Crees que no me doy cuenta de cómo
You think that I don't notice how you
quitas tu cabello de tus ojos verdes
Brush your hair out of your green eyes
La forma en que te ruborizas cuando bebes vino tinto.
The way you blush when you drink red wine
La forma en que sonríes cuando tratas de moldear la verdad.
The way you smile when you try to bend the truth
¿Crees que no me doy cuenta?
You think that I don′t notice
canciones que cantas susurrando
All the songs you sing underneath your breath
Todavía rompes en una playa al atardecer
You still tear up at a beach sunset
Y bailas como si fueras la única en la habitación.
And you dance just like you're the only one in the room
Crees que no me doy cuenta, pero si lo hago.
You think that I don′t notice, but I do
Yo sí, sí, sí
I do, yeah, I do, yeah

Anoche, en esa fiesta, bebé, no sé por qué olvidé mencionar
At that party last night, baby, I don't know why I forgot to mention
Estabas buscando caer muerta
You were looking drop-dead
Ni siquiera un concurso, centro de atención.
Not even a contest, center of attention
Si tuviera que decir cada vez que te ves increíble,
If I had to say every time you looked amazing
Pensarías que estoy bromeando
You′d think I was joking
Pero presumo de ti cuando no estoy cerca de ti
But I brag about you when I'm not around you
Ni siquiera lo sabes
You don't even know it

Crees que no me doy cuenta de cómo
You think that I don′t notice how you
quitas tu cabello de tus ojos verdes
Brush your hair out of your green eyes
La forma en que te ruborizas cuando bebes vino tinto.
The way you blush when you drink red wine
La forma en que sonríes cuando tratas de moldear la verdad.
The way you smile when you try to bend the truth
¿Crees que no me doy cuenta?
You think that I don′t notice
canciones que cantas susurrando
All the songs you sing underneath your breath
Todavía rompes en una playa al atardecer
You still tear up at a beach sunset
Y bailas como si fueras la única en la habitación.
And you dance just like you're the only one in the room
Crees que no me doy cuenta, pero si lo hago.
You think that I don′t notice, but I

Míralo todo y sigo enamorándome de ti cada noche.
See it all, and I keep on falling for you every night
Una y otra vez
Over and over again
Es mi culpa que no te recuerde todos los días de tu vida.
It's my fault that I don′t remind you every day of your life
Eres perfecta
You're perfect
Yo sí, sí, sí
(I do, yeah, I do, yeah)

Crees que no me doy cuenta de cómo
You think that I don′t notice how you
quitas tu cabello de tus ojos verdes
Brush your hair out of your green eyes
La forma en que te ruborizas cuando bebes vino tinto.
The way you blush when you drink red wine
La forma en que sonríes cuando tratas de moldear la verdad.
The way you smile when you try to bend the truth
¿Crees que no me doy cuenta?
You think that I don't notice
canciones que cantas susurrando
All the songs you sing underneath your breath
Todavía rompes en una playa al atardecer
You still tear up at a beach sunset
Y bailas como si fueras la única en la habitación.
And you dance just like you're the only one in the room
Crees que no me doy cuenta, pero si lo hago.
You think that I don′t notice, but I do
Yo sí, sí, sí
(I do, yeah, I do, yeah)

Powered by musixmatch