Remember You Young Spanish translation

Thomas Rhett

Translate to

Hey, amigos con los que crecí
Hey, buddies that I grew up with
todos rectos y casados ahora
All straight-laced and married up now
No me estás engañando, no fue hace mucho.
You ain′t fooling me, wasn't long ago
Que arrancamos el techo de ese pueblo de luz roja.
We tore the roof off that one red light town
Y oye, cariño, bebiendo ese vino tinto.
And hey, darling, sipping that red wine
Con clase, relajándose en el sofá
All classy, kicked back on the couch
Sonríes y te veo tomando tequila.
You smile and I see ya shootin′ tequila
Nosotros cerrando los bares de la universidad.
Us shutting them college bars down

Y no importa cuanto tiempo pase
And no matter how much time goes by
Y no importa cuanto crezcamos
And no matter how much we grow up
Para lo malo y lo bueno, desde ahora hasta siempre
For worse or for better, from now 'til forever
Siempre os recordaré jóvenes
I'll always remember you young

Y oye, bebés, arrastrándose por la alfombra.
And hey, babies, crawling on the carpet
No, you no serás ese pequeño por mucho
No, you won′t be that little for long
Un día, te irás, pero aún te quedarás.
One day, you′ll move away, but you're still gonna stay
Este inocente se fue despues
This innocent after you′re gone

Por que no importa cuanto tiempo pase
'Cause no matter how much time goes by
Y no importa cuanto crezcamos
And no matter how much we grow up
Para lo malo y lo bueno, desde ahora hasta siempre
For worse or for better, from now ′til forever
Siempre os recordaré jóvenes
I'll always remember you young

Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh, oh, oh
Whoa-oh-oh, oh, oh

Yeah, espero que cuando lleguemos al cielo
Yeah, I hope when we get to Heaven
El nos mire a todos como si fuéramos niños
He looks at us all like we′re kids
sin vergüenza y sin dolor, perfecto y sin edad
Shameless and painless and perfect and ageless
Perdona todo lo malo que hicimos
Forgives all the wrong that we did

Y no importa cuanto tiempo pase
And no matter how much time goes by
espero que nunca tengamos que crecer
I hope we never have to grow up
diremos por bien o por mal, desde ahora hasta siempre
We'll say for worse or for better, from now 'til forever
Siempre os recordaré jóvenes
I′ll always remember you young

Whoa-oh-oh, oh
Whoa-oh-oh, oh
Siempre os recordaré jóvenes
I′ll always remember you young

Powered by musixmatch