Translate to
Ouais
Yeah
Bébé, tu n'étais plus le même dans mes rêves (ooh-hoo)
Baby, you were not the same in my dreams (ooh-hoo)
Si ce n'est pour rien (ah), pour rien (ah)
If not for anything (ah), for anything (ah)
Je veux dire (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, hoo)
I mean (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, hoo)
Bébé (ah-ha), tu n'étais plus le même dans mes rêves (ooh-hoo, ooh-hoo)
Baby (ah-ha), you were not the same in my dreams (ooh-hoo, ooh-hoo)
Si ce n'est pour rien (ooh-hoo), pour rien (ooh-hoo)
If not for anything (ooh-hoo), for anything (ooh-hoo)
Je veux dire
I mean
Si tu es fait à l'image de Dieu, si tu es fait à l'image de Dieu
If you made in the image of God, if you made in the image of God
Pourquoi les choses deviennent-elles bizarres ? Pourquoi les choses deviennent-elles bizarres ?
Why do things get odd? Why do things get odd?
Je ne sais pas, j'ai dit, salope, je ne sais pas
I don′t know, I said, bitch, I don't know
Alors laisse-moi juste comprendre, s'il te plaît, comprends-toi
So let me just understand, please, understand you
Je peux penser à tellement de façons d'essayer de te donner une chance ces derniers temps
I can think of so many ways to try to give you some chances lately
Combien de fois j'ai essayé d'être si simple, bébé ? Si simple, bébé
How many times I tried to be so simple, baby? So simple, baby
Tu ne sais pas comment agir quand je suis avec toi, oh-oh
You don′t know how to act when I'm around you, oh-oh
Où vas-tu ? Je suis debout
Where are you goin'? I′m on my feet
Tu es toujours dans mes rêves, mais c'est une rue à sens unique
You′re always in my dreams, but it's a one-way street
Je ne reviendrai jamais, je ne reviendrai jamais, oh
I would never go back, never go back, oh
Bébé, tu n'étais plus le même dans mes rêves (ooh-hoo)
Baby, you were not the same in my dreams (ooh-hoo)
Si ce n'est pour rien (ah), pour rien (ouais)
If not for anything (ah), for anything (yeah)
Je veux dire (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, hoo)
I mean (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, hoo)
Bébé, tu n'étais plus le même dans mes rêves (ooh-hoo, na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na)
Baby, you were not the same in my dreams (ooh-hoo, na-na-na, na-na-na, na-na-na, na-na-na)
Si ce n'est pour rien (ah, na-na-na, na-na-na), pour n'importe quoi (ouais, na-na-na, na-na-na)
If not for anything (ah, na-na-na, na-na-na), for anything (yeah, na-na-na, na-na-na)
Je veux dire (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, hoo, na-na-na, na-na-na, na-na-na)
I mean (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, hoo, na-na-na, na-na-na, na-na-na)
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Disons que si tu te regardes dans le miroir, tu peux voir l'image de Dieu
Say if you look in the mirror, you can see the image of God
Si vous faites une image, l'image dit la partie de l'image
If you make an image, the image is saying the image part
Et si vous le faites vraiment sérieusement, pour vous faire face
And if you actually do it seriously, to face yourself
