Translate to
Tengo un goteo, atrápame agachándome
I got a drip, catch me duckin′
Ninguna de esas perras quiere coger conmigo, no
All of these bitches ain't fuckin′ me, no
No puedo mantener ninguna conversación con nadie pero mi primo
Can't hold a conversation with no one but my cousin,
Me dice, "No te preocupes, el dinero ya vendrá"
He tell me, "Don't worry, the money is comin′
Esas perras están en camino"
These bitches is coming"
Si
Yeah
La única pregunta que tengo ahora
The only question I got now
Llegaré a verlo antes de que termine enterrado en el piso
Will I see it before I end up dug in the ground
Humillado
Lay low
En el fondo de mi tumba de tulipanes
At the bottom of a tulip bed
Ellos saben
They know
Que tengo un montón de problemas inútiles
Ruby gone out on a useless thread
Cortame y déjame descansar
Cut me up and let me rest
No hay nada en mi pecho
There ain′t nothing in my chest
El cartucho hueco que causa mi muerte
The hollow gauge that cause my death
Me estoy arrastrando,sólo deten mi aliento
I'm hauled away, just pause my breath
Desperté con una muñeca cortada
Woke up dope sick with a cut wrist
Una pequeña perra diciendo, "Aquí está el giro que querías"
Lil′ bad bitch saying 'Here′s a plot twist"
Cuando te cortas, no eres más que un pequeño maricon
When you cut it, you weren't even a little pissed
Sólo una sonrisa en tu cara, diciendo mira esto"
Just a grin on your face, saying "Watch this"
Ahora estoy sentado atras, pensando: ¿Qué tan enfermo estoy?
Now I′m sitting back thinking how sick am I?
Pero ese fue el momento en el que me levanto exaltado,
But that went away the moment I got high
Estoy diciendo: "ahora qué hago, ¿quién eres?
I'm saying: "Now what it do, who are you?
Vete a la mierda de mi sala
Get the fuck out my living room
Vete a la mierda de mi mente también"
Get the fuck out my mental too"
Pero perra tú no escuchas cuando te hablo
But bitch you can't hear when I talk to you
Ahora vuelvo al comienzo
Now I′m back to square one
Con mi mano en la pistola
With my hand on the gun
Mamá grita "hijo
Mama screaming "Son
no lo hagas,te amo,no lo hagas,no lo hagas,no lo hagas"
Don′t do it, I love you, don't do it, don′t do it, don't do it"
No puedo evitar este sentimiento
I can′t help this feeling
No ves que todo lo que necesito son estas prescripciones
Don't you see that I need all these prescriptions
Esto no es vivir
This ain′t no living
Es sólo una visión del ciclo vicioso que es mi adicción
It's only a vision of the vicious cycle that is my addiction
