Alyssa Interlude Spanish translation

Vince Staples

Translate to

A veces tienes que sacar todo la...
Sometimes you have to get all the...
Toda la m*erda antes de llegar a las cosas buenas
All the crap out the way before you hit the good stuff
Y estas cómo "OK, estoy obteniendo cosas buenas ahora"
And you′re like "OK, I'm getting good stuff now"
Pero, um, uh, tuve un bi- quiero decir, las cosas sobre las que escribo
But, um, uh, I had a bi- I mean, the stuff I write about
¿Sobre qué escribo realmente?
What do I really write about?
Tengo mis canciones sobre marihuana y todas mis canciones sobre mi novio... uh, mi ex novio, George.
I′ve got my weed songs and all my songs about my boy- uh, my ex-boyfriend, George
Canciones sobre relaciones que son un poco predestinadas desde el principio
Songs about relationships that are kinda doomed from the start
Ya sabes, canciones de cuando me enamoré y salió mal
You know, songs about when I fell in love and it went wrong
Y estaba tan enamorado en ese momento, ya sabes, estaba cómo...
And I was so in love at the time, you know, I was like...
Y estaba con alguien de quien estaba enamorado ¿Sabes a lo que me refiero?
And I was with someone that I was in love with, you know what I mean?
Estábamos enamorados
We were in love
¿Sabes a lo que me refiero? Estábamos junto, así que
You know what I mean? We were together, so
Cuando- y esto como una verdadera droga ¿cierto?
When it- and that's like a real drug, isn't it?
Así cuando- cuando no vino, estaba...
So when it- when it didn′t come together, I was just like...
¿Ya sabes? Realmente dolió
You know? It really hurt
Pero necesitaba suficiente distancia de ello.
But I needed enough distance from it
Para que ya no fuera una emoción cruda
So that it wasn′t like raw emotion anymore
Pero no la distancia suficiente para que lo olvide.
But not enough distance that I'd forget
Soy una persona bastante auto-destructivo, así que supongo...
I′m quite a self-destructive person, so I guess
Supongo que si me das algún material...
I guess if you give me some material...

Gotas de lluvia en el alféizar de mi ventana
Raindrops on my windowsill
Anhelando la sensación de tu naturaleza
Longing for your nature's feel
Me encantaba esa canción cuando éramos niños.
Loved that song when we were kids
Ahora me hace querer tenerte aquí
Now it makes me want you here
Aveces, la gente se va
Sometimes, people disappear
Creo que fue mi temor más grande
Think that was my biggest fear
Debería haberte protegido
I should have protected you
A veces desearía que lloviera
Sometimes, I wish it would rain
Los rayos del sol, el cielo azul
Sunshine, blue skies
Por favor vete
Please go away
A veces desearía que lloviera
Sometimes, I wish it would rain
La chica ha encontrado a otro y
The girl has found another and
Se ha ido
Gone away
Con ella se fue mi futuro
With her went my future
Mi vida está llena de tristeza
My life is filled with gloom
Así que día tras día
So day after day
Me quedo encerrado en mi habitación
I stay locked up in my room
Yo lo se para ti
I know to you

Powered by musixmatch

Popular Vince Staples Lyrics