Translate to
A volte devi mettere tutta...
Sometimes you have to get all the...
Tutte le cazzate via prima di colpire le cose buone
All the crap out the way before you hit the good stuff
E sei tipo "Ok, sto prendendo buona roba ora"
And you′re like "OK, I'm getting good stuff now"
Ma, um, uh, avevo un- intendo, le cose di cui scrivevo
But, um, uh, I had a bi- I mean, the stuff I write about
Di che cosa scrivo in realtà?
What do I really write about?
Ho le canzoni sull'erba e tutte le canzoni sul mio rag-, uh, mio ex-ragazzo, George
I′ve got my weed songs and all my songs about my boy- uh, my ex-boyfriend, George
Canzoni su relazioni che sono tipo finire dall'inizio
Songs about relationships that are kinda doomed from the start
Sai, canzoni su quando mi innamoro e va male
You know, songs about when I fell in love and it went wrong
Ed ero così innamorato allora, sai, ero tipo...
And I was so in love at the time, you know, I was like...
Ed ero con qualcuno di cui ero innamorata, sai cosa intendo?
And I was with someone that I was in love with, you know what I mean?
Eravamo innamorati
We were in love
Sai cosa intendo? Eravamo insieme, quindi
You know what I mean? We were together, so
Quando- ed è come una vera droga, vero?
When it- and that's like a real drug, isn't it?
Quindi quando- quando non è andato bene, ero tipo...
So when it- when it didn′t come together, I was just like...
Sai? Mi ha fatto molto male
You know? It really hurt
Ma mi serviva abbastanza distanza da quello
But I needed enough distance from it
Così non era più pura emozione
So that it wasn′t like raw emotion anymore
Ma non così tanta distanza che mi dimenticassi
But not enough distance that I'd forget
Sono una persona abbastanza autodistruttiva, quindi credo
I′m quite a self-destructive person, so I guess
Credo che se mi dai del materiale
I guess if you give me some material...
Gocce di pioggia sul mio davanzale
Raindrops on my windowsill
Voglia di sentire la tua natura
Longing for your nature's feel
Ho amato quella canzone quando eravamo bambini
Loved that song when we were kids
Ora mi fa venire voglia di averti qui
Now it makes me want you here
A volte, le persone spariscono
Sometimes, people disappear
Penso che quella era la mia più grande paura
Think that was my biggest fear
Avrei dovuto proteggerti
I should have protected you
A volte, vorrei che piovesse
Sometimes, I wish it would rain
Luce del sole, cieli blu
Sunshine, blue skies
Ti prego vattene
Please go away
A volte, vorrei che piovesse
Sometimes, I wish it would rain
La ragazza ha trovato un altro e
The girl has found another and
È andata
Gone away
Con lei è andato il mio futuro
With her went my future
La mia vita è piena di oscurità
My life is filled with gloom
Quindi giorno dopo giorno
So day after day
Resto chiuso nella mia stanza
I stay locked up in my room
So che per te
I know to you
