Translate to
Una notte, non molto tempo fa
One night not long-ago
Mi sono innamorata di te
I fell for you
Troppo facile da lasciar perdere
Too easy to let go
Lei era una del tuo passato
She was one from your past
Una delle poche
One of the few
Che hai detto che non era durata
You said it didn′t last
Ora Romeo sai che non riesco a crederci
Now Romeo you know I can't believe
La tua lingua sarebbe scivolata così facilmente
Your tongue would slip so easily
So che pensi che io dovrei lasciar perdere
I know you think I oughta let it be
Ma ascolta bene la prossima volta
But get it right, next time
Sarà la mia fine
That′s the end of me
Il mio nome non è Susan
My name is not Susan
Perciò attento a quello che dici
So watch what you say
Se hai ancora bisogno di lei
If you still need her
Allora vai per la tua strada
Then be on your way
Non voglio sentire di Susan
Don't wanna hear about Susan
Lei non ha nulla più di me
She's got nothin′ on me
Perciò mostra un po' di rispetto per l'amore che ricevi
So show some respect for the love you receive
Il mio nome non è Susan
My name is not Susan
(no no no no, ascolta bene)
(No, no, no, no, no, get it right)
La scorsa notte eri addormentato
Last night you were asleep
Nel profondo del sonno
Deep in a dream
Ti ho sentito che chiamavi il suo nome
I heard you call her name
Poi ti sei girato per abbracciare
Then you turned to embrace
Io sono rimasta lì congelata
I froze in place
Non sarò mai più uguale
Never to be the same
Ora Romeo sai che io non sapevo
Now Romeo you know I never knew
Che il mio cuore sarebbe scoppiato così facilmente
My heart would bust so easily
So che tu pensi che io debba lasciar perdere
I know you think I oughta let it go
Ma ascolta bene la prossima volta
But get it right next time
Dimmi addio tesoro
Say good-bye to me boy
Il mio nome non è Susan
My name is not Susan
Perciò attento a quello che dici
So watch what you say
Se hai ancora bisogno di lei
If you still need her
Allora vai per la tua strada
Then be on your way
Non voglio sentire di Susan
Don′t wanna hear about Susan
Lei non ha nulla più di me
She's got nothin′ on me
Perciò mostra un po' di rispetto per l'amore che ricevi
So show some respect for the love you receive
Il mio nome non è Susan
My name is not Susan
(no no no no, ascolta bene)
(No, no, no, no, no, get it right)
Non voglio mai essere la ragazzina che tu definisci unica
I never want to be the girly that you call one and only
Sai il tipo di ragazzina che chiameresti quando ti senti solo
You know the kind of girly that you would call when you get lonely
Non avrei mai dovuto lasciarti entrare
I never should have let you in,
Un vero peccato, dimentica il mio nome
A damn shame, forgot my name!
Beh, ad ogni modo
Well, anyway
Il mio nome non è Susan
My name is not Susan
Perciò attento a quello che dici
So watch what you say
Se hai ancora bisogno di lei
If you still need her
Allora vai per la tua strada
Then be on your way
Non voglio sentire di Susan
Don't wanna hear about Susan
Lei non ha nulla più di me
She′s got nothin' on me
Perciò mostra un po' di rispetto per l'amore che ricevi
So show some respect for the love you receive
Il mio nome non è Susan
My name is not Susan
(no no no no, ascolta bene)
(No, no, no, no, no, get it right)
Non voglio sentir parlare di Susan
Don′t want to hear about Susan
Il mio nome non è Susan
My name ain't Susan,
Il mio nome non è Susan
My name ain't Susan,
Il mio nome non è Susan
My name ain′t Susan
Fai meglio a capirlo bene!
Ya better get it right
