Les Passants English translation

Zaz

Translate to

The passing by passers-by
Les passants passant
I spend my time watching them thinking
J′passe mon temps à les regarder penser
Their hurried steps in their harmed bodies
Leurs pas pressés dans leur corp lésé
Their past unfolds in the careless steps
Leur passé se dévoile dans les pas sans se soucier
How suspicious, on the lookout, I perceive the tricks
Que, suspicieuse, à l'affût, je perçois le jeu de pan
their faces, like masks, give me the loathsome feeling
Leur visage comme des masques me fait l′effet répugnant
What to pretend
Que faire semblant
is fashionable
C'est dans l'air du temps

pass pass will pass
Passe, passe, passera
the last will stay
La dernière restera
pass pass will pass
Passe, passe, passera
the last will stay
La dernière restera

child is but celebration
L′enfant n′est fait que de fêtes
the fact is that the effect reflects itself in his ability to take the fact as it is
Le fait est que l'effet se reflète à sa capacité de prendre le fait tel qu′il est
Without referring to a thought system in his head
Sans se référer à un système de pensée dans sa tête
fall already, it was summer yesterday
L'automne déjà, c′était l'été hier encore
time surprises me, seems to go faster
Le temps me surprend semble s′accélérer
my age's numbers
Les chiffres de mon âge
bring me towards an ideal month
M'amènent vers ce moi rêvé

pass pass will pass
Passe, passe, passera
the last will stay
La dernière restera
pass pass will pass
Passe, passe, passera
the last will stay
La dernière restera

Each month plays out in different cycles
Chaque mois se joue dans des cycles différents
It's funny these swirls that animate me through time from one state to another
C'est marrant ces remous qui m′animent à travers le temps d′un état à un autre
I unrelentingly vacillate
J'oscille inexorablement
these days I run towards balance
Par les temps je cours à l′équilibre
every judgment on people gives me directions
Chaque jugement sur les gens me donne la direction à suivre
On these things in me to change
Sur ces choses en moi à changer
keeping me from being free
Qui m'empêchent d′être libre

voices free and express themselves in the showcases of the world in motion
Les voix se libèrent et s'exposent dans les vitrines du monde en mouvement
bodies dancing in sync
Les corps qui dansent en osmose
Slip, tremble, merge and attract each other irresistibly
Glissent, tremblent, se confondent et s′attirent irrésistiblement
these days I run towards expression
Par les temps je cours à l'expression
every emotion I feel makes me wanna express what's left unsaid
Chaque émotion ressentie me donne envie d'exprimer les non−dits
and justice to be done
Et que justice soit faite
in our poor sleeping lives
Dans nos pauvres vies endormies

pass pass will pass
Passe, passe, passera
the last will stay
La dernière restera
pass pass will pass
Passe, passe, passera
the last will stay
La dernière restera

pass pass will pass
Passe, passe, passera
the last will stay
La dernière restera
pass pass will pass
Passe, passe, passera
the last will stay
La dernière restera

pass pass will pass
Passe, passe, passera
the last will stay
La dernière restera
pass pass will pass
Passe, passe, passera
the last will stay
La dernière restera

Powered by musixmatch