Traducir a
Délivre-moi douce Ophélie
Du gris de ma mélancolie
Chante pour moi du haut du château d′Elseneur
Laissons tous les jaloux parler (to be or not to be)
Partons partout sur mon Harley (to be or not to be)
Troquons nos blasons pour des blousons perfecto
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
Délivre-moi douce Ophélie (to be or not to be)
Du gris de ma mélancolie (to be or not to be)
Vers quelque-part où Shakespeare chante en nous attendant
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
Délivre-moi douce Ophélie
To be or not to be
To be or not to be
To be or not to be
Ver letras en otros idiomas
Writer(s): Julien Clerc, David Mc Neil Lyrics powered by www.musixmatch.com
