History traducción al Portugués

070 Shake

Traducir a

Apesar das coisas que você me diz (ah)
Despite the things you say to me (ah)
Você também não quis dizer isso, querida
You don′t mean it either, babe
Nós entraremos para a história, sim
We'll go down in history, yeah
Nós entraremos para a história
We′ll go down in history

Para sempre e eternidade
Forever and eternity
Mantenha-me em sua memória
Keep me in your memory
Mesmo com tudo isso, aqui no meu coração
Even through it all, here in my heart
Eu te darei o meu
I'll give you mine

Nós entraremos para a história, sim
We'll go down in history, yeah
Nós entraremos para a história, sim (história)
We′ll go down in history, yeah (history)
Nós entraremos para a história
We′ll go down in history
Nós entraremos para a história, sim
We'll go down in history, yeah

Eu comprei e roubei
I bought it, stole it
Eu amei, perdi
I′ve loved it, lost it
É isso que eu entendo
That's what I get it
Yeah, yeah
Yeah-yeah

Não sei por onde começar
I don′t know where to start
Oh, do fundo do meu coração, eu quero você
Oh, from the bottom of my heart, I want you
Eu nunca terei o suficiente (oh)
I'll never get enough (oh)
Mais um morde a poeira
Another one bites the dust

Ooh, então, você vai chorar? Sim, chorar, sim
Ooh, so, are you gonna cry? Yeah, cry, yeah
Se for assim, não vou ficar por aqui, sim, e assistir você, não-oh
If so, I won′t stick around, yeah, and watch you, no-oh
Não, não, não, não, não, não, não
No, no, no, no, no, no, no
O rio dela está fluindo, oh, sim-sim
Her river's flowin', oh, yeah-yeah

Ah-ah
Ah-ah

Não sei por onde começar
I don′t know where to start
Oh, do fundo do meu coração, eu quero você
Oh, from the bottom of my heart, I want you
Eu sei que nunca vou parar
I know I′ll never stop
Mais um morde a poeira
Another one bites the dust

Não sei por onde começar
I don't know where to start
Oh, do fundo do meu coração, eu quero você
Oh, from the bottom of my heart, I want you
Eu sei que nunca vou parar (sim-sim)
I know I′ll never stop (yeah-yeah)
Mais um morde a poeira
Another one bites the dust

Estou me perdendo, estou me perdendo
I'm gettin′ lost, I'm gettin′ lost
Estou me perdendo na tradução
I'm gettin' lost in translation
Ela lança feitiços em mim quando fala
She castin′ spells on me when she talks
Estou trancado em seus pensamentos
I′m locked away down in her thoughts

Apesar das coisas que ela me diz
Despite the things she say to me
Você não quis dizer isso de nenhuma maneira
You don't mean it either way
Nós entraremos para a história, sim
We′ll go down in history, yeah
Nós entraremos para a história
We'll go down in history

Nós entraremos para a história
We′ll go down in history
Nós entraremos para a história, sim
We'll go down in history, yeah
Nós entraremos para a história
We′ll go down in history
Nós entraremos para a história, sim
We'll go down in history, yeah

A poeira estelar em mim
The stardust in me
No meu DNA
In my DNA
Isso faz de mim uma estrela
That makes me a star
Isso significa que todos nós somos
That means we all are

E quando nos unimos
And when we unite
Nós nos tornamos o sol
We become the sun
O mundo se torna um (hey)
The world becomes one (hey)
Mas isso é apenas um sonho para mim
But that's just a dream to me

Você tirou um pedaço de mim (uh-huh), sim
You took a piece of me (uh-huh), yeah
Mas eu fiz as pazes com isso (uh-huh), sim
But I made peace with it (uh-huh), yeah
Eu continuo no ritmo disso (uh-huh)
I stay on beat to this (uh-huh)
Que seu coração bata assim
May your heart beat to this

Nós dançaremos (uh-huh)
We′ll dance (uh-huh)
Nós vamos morrer (uh-huh, uh-huh)
We′ll die (uh-huh, uh-huh)
Até lá (uh-huh)
'Til then (uh-huh)
Você é meu
You′re mine

Você está bem? Você está bem?
Are you okay? You okay?
Você está bem? Você está bem?
Are you okay? Are you okay?
Você está bem? Você está bem?
You okay? Are you okay?
Você está bem? Você está bem?
Are you okay? Are you okay?
Você está bem?
Are you alright?

Desarrollado por musixmatch