The Pines traducción al Francés

070 Shake

Traducir a

J'ai besoin de lâcher prise
I need to let go
Mais je ne veux pas sortir seul
But I don′t wanna go out lonely
En ce moment, j'ai besoin de grandir
Right now I need to grow
Et personne ne fera ça pour moi.
And no one's gonna do that for me
Et mes sacs sont tous rangés
And my bags all stowed
Tu pensais rester avec moi ?
Were you thinking ′bout stayin' by me?
Ouais, tu penses à rester ?, ouah
Yeah, you thinking 'bout stayin′?, woah
Ouais, tu penses à rester ?
Yeah, you thinking ′bout stayin'?

Oh, je dois y aller
Oh, gotta go
Maintenant, je dois y aller
Right now, I gotta go
Je rentre chez moi dans un fuseau horaire différent, ouais
Headed home to a different time zone, yeah
Le soleil est bas, ouais, tout va bien, ouais
Sun is low, yeah, everything is goin′ right, yeah
Jusqu'à ce qu'elle me dise où elle a dormi la nuit dernière, ouais
'Til she told me, where she slept last night, yeah
Où es-tu allé, ouais, quand le soleil s'est couché ?, ouais
Where′d you go, yeah, when the sun came down?, yeah
Le karma sait, ouais, il reviendra, ouais
Karma knows, yeah, it'll come back around, yeah
Le feu est fort, bébé, ne le laisse pas s'éteindre, ouais
Fire′s high, babe, don't you let it go out, yeah
Le feu est fort, bébé, ne le laisse pas s'éteindre
The fire's high, babe, don′t you let it go out

Oh, où as-tu dormi la nuit dernière ? (La nuit dernière, la nuit)
Oh, where did you sleep last night? (Last night, night)
Où as-tu dormi la nuit dernière ? (La nuit dernière)
Where did you sleep last night? (Last night)
Oh, où as-tu dormi la nuit dernière ? (nuit)
Oh, where did you sleep last night? (night)
Où as-tu dormi ?
Where did you sleep?

Les pins, les pins, les pins
The pines, the pines, the pines
Là où le soleil ne brille jamais, brille, brille
Where the sun don′t ever shine, shine, shine
Là où le soleil ne brille jamais, brille, brille
Where the sun don't ever shine, shine, shine
Là où le soleil ne brille jamais, brille, brille, ouais-ouais, ouais
Where the sun don′t ever shine, shine, shine, yeah-yeah, yeah

Ayy, tu peux garder tes mauvais conseils, ouais
Ayy, you can keep your bad advice, yeah
Elle était sur moi comme du blanc sur du riz
She was on me like white on rice
J'ai déjà tué mon ego deux fois
I already killed my ego twice
Je suis vraiment désolé, ça va provoquer une autre mauvaise bagarre.
So sorry, it'll cause another bad fight
Oui, je suis jeune, mais je sais exactement ce que j'aime, ouais
Yes, I′m young, but I know just what I like, yeah
Oui, je suis jeune, mais je sais exactement ce que j'aime
Yes, I'm young, but I know just what I like
Oui, je suis jeune, mais je sais exactement ce que j'aime, ouais, ayy
Yes, I′m young, but I know just what I like, yeah, ayy

Où as-tu dormi la nuit dernière ?
Where did you sleep last night?
Oh, où as-tu dormi la nuit dernière ? (La nuit dernière, la nuit)
Oh, where did you sleep last night? (Last night, night)
Où as-tu dormi la nuit dernière ?
Where did you sleep last night?

Les pins, les pins, les pins
Pines, the pines, the pines
Là où le soleil ne brille jamais, brille, brille
Where the sun don't ever shine, shine, shine
Là où le soleil ne brille jamais, brille, brille
Where the sun don't ever shine, shine, shine
Là où le soleil ne brille jamais, brille, brille, ouais
Where the sun don′t ever shine, shine, shine, yeah

Il part, elle part
He go, she go
Je m'en vais
I go away
Léger, est-il parti ?
Light-weight, is he gone?
Combat de jour
Fight by day
Léger, est-il parti ?
Light-weight, is he gone?
Je m'en vais
I go away
Léger, est-il parti ?
Light-weight, is he gone?
Combat de jour
Fight by day

Les pins, les pins, les pins
The pines, the pines, the pines
Là où le soleil ne brille jamais, brille, brille
Where the sun don′t ever shine, shine, shine
Là où le soleil ne brille jamais, brille, brille
Where the sun don't ever shine, shine, shine
Là où le soleil ne brille jamais, brille, brille, ouais, ouais
Where the sun don′t ever shine, shine, shine, yeah, yeah

Desarrollado por musixmatch