Traducir a
Mes boucles d'oreilles coûtent un demi-billet
My earrings cost a half a ticket
Je n'entends pas la même merde y'all Niggas entendre
I don′t hear the same shit y'all niggas hear
Sur Dieu
On God
Poches sur Cheez-Its, lourd
Pockets on Cheez-Its, heavy
Sur le cheddar (Cheddar)
On the cheddar (Cheddar)
Fuyez avec votre argent
Run off with your money
Savage alias Jerry Heller (Heller)
Savage a.k.a. Jerry Heller (Heller)
Trop de gouttes, je pleut
Too much drip, I′m rainin'
Acheté un parapluie Gucci (Parapluie)
Bought a Gucci umbrella (Umbrella)
Pourquoi es-tu toujours en train de trébucher, salope ?
Why you always trippin' bitch?
Tu dois admirer Ella (Ella)
You must look up to Ella (Ella)
Ce n'est que la première nuit et
It′s only the first night and
Elle continue d'essayer de se blottir (Blottir)
She keep tryna snuggle (Snuggle)
J'ai dormi sur le dos tellement
I slept on my back just so
Je n'ai pas besoin de câliner (Câliner)
I ain′t have to cuddle (Cuddle)
Rien de moyen pour moi
Nothing 'bout me average
Frappez-la avec un caoutchouc Fendi (tout droit)
Hit her with a Fendi rubber (Straight up)
Sentez-vous comme un magicien
Feel like a magician
Toutes ces chiennes que je jongle (tout droit)
All these bitches that I juggle (Straight up)
'Rari rouge, Bentley noir
′Rari red, Bentley black
J'ai un démon et un chat
Got a Demon and a Cat
Vérifiez les statistiques, tous les faits
Check the stats, all facts
Le rap m'a fait beaucoup de racks
Rap made me a lot of racks
En bas, j'ai attrapé un appartement
Down back, caught a flat
Changer son pneu, il s'est fait virer
Change his tire, he got jacked
Gros cul, taille arrachée
Ass fat, waist snatched
Puis-je avoir un peu de ce minou ?
Can I get some of that pussycat?
1,5 (1,5), sur le trajet (Sur le trajet)
1.5 (1.5), on the ride (On the ride)
Les négros meurent (les négros meurent)
Niggas die (Niggas die)
Quand on glisse (Quand on glisse)
When we slide (When we slide)
Trace la ligne (Trace la ligne)
Draw the line (Draw the line)
Choisissez un camp (Choisissez un camp)
Pick a side (Pick a side)
Il n'y a pas de changement (il n'y a pas de changement)
Ain't no switchin′ (Ain't no switchin′)
Sur mes gars (Sur le gang)
On my guys (On the gang)
1,5 (1,5), sur le trajet (Sur le trajet)
1.5 (1.5), on the ride (On the ride)
Les négros meurent (les négros meurent)
Niggas die (Niggas die)
Quand on glisse (Quand on glisse)
When we slide (When we slide)
Trace la ligne (Trace la ligne)
Draw the line (Draw the line)
Choisissez un camp (Choisissez un camp)
Pick a side (Pick a side)
Il n'y a pas de changement (il n'y a pas de changement)
Ain't no switchin' (Ain′t no switchin′)
Sur mes gars (Sur le gang)
On my guys (On the gang)
Attraper une ambiance (Vibes)
Catch a vibe (Vibes)
Les portes s'ouvrent, les suicides ('Cides)
The doors go up, suicides ('Cides)
Les diamants piquent tes yeux (Yeux)
The diamonds poke your eyes (Eyes)
Ne marchez pas sur mon gang, ils hésitent (Gang)
Don′t tread my gang, they shiest (Gang)
Je ne prends pas de conseils (Nah)
I don't take advice (Nah)
Je me fiche du prix
I don′t care 'bout price
Bâtons, le patron ne se bat pas (Brr)
Sticks, the boss don′t fight (Brr)
Retourner des briques dans le loft la nuit (Briques)
Flippin' bricks in the loft at night (Bricks)
Je lui ai dit "Obtenez ce que vous voulez, je glisse" (Hey)
Told her "Get what you want, I swipe" (Hey)
Hop dans le Lambo, cerveau ouvert (Skrr)
Hop in the Lambo, brains open (Skrr)
Ma chaîne trempe, de la codéine dans ma veine
My chain soakin', codeine in my vein
Je caresse (codéine)
I′m strokin′ (Codeine)
J'ai mis sa tête en mouvement (Bow)
I put her head in motion (Bow)
Cette Patek ici un trophée (Patek)
This Patek right here a trophy (Patek)
Évanoui sur le canapé Hermès (Hey)
Passed out on the Hermès sofa (Hey)
Visage droit, c'est un jeu de poker (jeu)
Straight face, this a game of poker (Game)
Le Lambo Vert l'Ogre (Skrr)
The green Lambo a ogre (Skrr)
Nous passons la chienne (salope)
We pass the bitch (Bitch)
Je dois retourner la chienne dans le poignet
Got to flippin' the bitch in the wrist
Demande juste à ta chienne (demande-lui)
Just ask your bitch (Ask her)
Je baise, pas de baiser (Smash)
I fuck, no kiss (Smash)
J'ai marché droit dans cette chienne
Walked right in this bitch
Ne me touche pas, ne te fais pas fouiller
Don′t touch me, don't get frisked
Allumons (Allumons)
Let′s get lit (Lit)
1,5 (1,5), sur le trajet (Sur le trajet)
1.5 (1.5), on the ride (On the ride)
Les négros meurent (les négros meurent)
Niggas die (Niggas die)
Quand on glisse (Quand on glisse)
When we slide (When we slide)
Trace la ligne (Trace la ligne)
Draw the line (Draw the line)
Choisissez un camp (Choisissez un camp)
Pick a side (Pick a side)
Il n'y a pas de changement (il n'y a pas de changement)
Ain't no switchin′ (Ain't no switchin')
Sur mes gars (Sur le gang)
On my guys (On the gang)
1,5 (1,5), sur le trajet (Sur le trajet)
1.5 (1.5), on the ride (On the ride)
Les négros meurent (les négros meurent)
Niggas die (Niggas die)
Quand on glisse (Quand on glisse)
When we slide (When we slide)
Trace la ligne (Trace la ligne)
Draw the line (Draw the line)
Choisissez un camp (Choisissez un camp)
Pick a side (Pick a side)
Il n'y a pas de changement (il n'y a pas de changement)
Ain′t no switchin′ (Ain't no switchin′)
Sur mes gars (Sur le gang)
On my guys (On the gang)
