Traducir a
Aha, bon travail 1er
Aha, good job 1st
(Bounce that) cul et seins, cul et seins
(Bounce that) ass and titties, ass and titties
(Secouez ça) cul et seins, il jette de l'argent, 20 ans
(Shake that) ass and titties, he throw money, 20s
(Bounce that) cul et seins (ayy), cul et seins
(Bounce that) ass and titties (ayy), ass and titties
(Secoue ça) cul et seins (ayy), viens devenir sauvage avec moi (21)
(Shake that) ass and titties (ayy), come get savage with me (21)
(21) si vous jouez la peinture, je vais pour le 3 (tout droit)
If you play the paint, I′ma go for the 3' (straight up)
elle ne pas les balles,mais elle bonne avec les D
She don′t dribble balls, but she good with the D'
rester à la mode Nova cuz elle l'obtenir pour arbre
Stay on Fashion Nova 'cause she get it for free
Elle à la maison, mais son emplacement Instagram est la plage
She at home, but her Instagram location the beach
Elle est à la maison frangin
She at home, bro
gros cul, bébé puis-je l'avoir? (merde)
Ass fat, baby can I grab that? (God damn)
fesses de ouf, cette merde a besoin d'un hashtag (oui madame)
Booty viral, that shit need a hashtag (yes ma′am)
Elle marche dans le taf comme où sont les sacs?
She walking into work like, "Where the bags at?" (21, 21)
Allume un couple modèle, mais j'adore les cliquets
Hit a couple models, but I love the ratchets
(Bounce that) cul et seins, cul et seins
(Bounce that) ass and titties, ass and titties
(Secouez ça) cul et seins, il jette de l'argent, 20 ans
(Shake that) ass and titties, he throw money, 20s
(Bounce that) cul et seins (ayy), cul et seins
(Bounce that) ass and titties (ayy), ass and titties
(Secoue ça) cul et seins (ayy), viens devenir sauvage avec moi (21)
(Shake that) ass and titties (ayy), come get savage with me
Où mon gros diamant de bite berce les négros étrangers au volant? (Où sont-ils ?)
Where my big dick diamond rocking foreign driving niggas at? (Where they at?)
grosse merde j'en cul cette parole
Big shit popping, fuck that talking
où sont ces dollars?
Where them dollas at?
100 mauvaises chiennes dans le club sur une merde de bousculade (yup)
100 bad bitches in the club on some hustle shit (yup)
Si vous ne rompez pas le pain, s'il vous plaît, ne touchez pas une chienne
If you ain′t breaking bread, please, don't you touch a bitch
factures (j'ai des factures), je dois les payer
Bills (I got bills), I gotta pay (I gotta pay)
Si tu vas le gérer pour moi, alors nous pouvons jouer (nous pouvons jouer)
If you gon′ handle it for me, then we can play (we can play)
Tout dépend de la façon dont vous le dépensez, vous pouvez rester (vous pouvez rester)
All depending how you spend it, you can stay (you can stay)
Quand il s'agit de cet argent jeune, ne discrimine pas (haha)
When it's bout that money youngin′, don't discriminate (haha)
Je ne veux pas fumer ta weed, je ne veux pas rencontrer ton pote (nan)
I don′t wanna smoke yo' weed, I don't wanna meet yo′ homie (nah)
On ne doit pas me laisser diriger si tu trouves un mec avec ça sur lui
We ain′t gotta let me lead if you find a nigga with it on him
J'ai 21 ans, bébé, j'ai besoin de cet argent, tu me sens?
I'm 21 ′bout it, baby, I need that cash, you feel me?
Donc, si tu n'as pas ce sac, ne me casse pas le cul, tu m'entends ?
So, if you ain't got that bag, don′t grind my ass, you hear me?
Cul et seins, cul et seins
Ass and titties, ass and titties
(Secouez ça) cul et seins, il jette de l'argent, 20 ans
(Shake that) ass and titties, he throw money, 20s
(Bounce that) cul et seins (ayy), cul et seins
(Bounce that) ass and titties (ayy), ass and titties
(Secoue ça) cul et seins (ayy), viens devenir sauvage avec moi (21)
(Shake that) ass and titties (ayy), come get savage with me
Déposez-le au flotteur après qu'elle ait vacillé et se soit tordue (droit vers le haut)
Drop it to the floor after she wobble and twist (straight up)
Je les aime naturelles, je n'aime pas les culs et les lèvres en plastique
I like 'em natural, I don′t like plastic booties and lips
Les strip-teaseuses qui luttent toujours se faufiler dans le vip (21)
Struggling strippers always tryna sneak in the VIP (21)
Vous n'obtenez pas de bracelet, vous ne pouvez pas obtenir de pourboire (Nope)
You didn't get no wristband, then you can't get no tip (nope)
J'ai une chienne un tout nouveau G-wagon et je lui ai arraché le ventre, elle est heureuse (elle a arraché)
Got a bitch a brand new G-wagon and I snatched her stomach, she happy (she snatched)
100 billets sur moi, je réfléchis (Yeah)
100 racks on me, I′m sagging (yeah)
je l'ai fait depuis le bas, je suis vantard '(Straight up)
Made it out the bottom, I′m bragging (straight up)
Entré dans le club avec ce faux bijoux de cul, a jeté cent dollars, il a plafonné (plafonné)
Came in the club with that fake ass jewelry on, threw a hundred dollars, he capping (capping)
Avant de me promener en essayant d'agir comme si j'étais quelque chose que je n'étais pas, j'ai arrêté de rapper (sur Dieu)
Before I walk around trying to act like I'm something I ain′t, I quit rapping (on God)
Je devais commencer à vendre des paquets d'armure
I had to start selling bundles of weave
Vous ne voudriez même pas qu'elle se fasse coiffer (21)
You wouldn't even get her hair done (21)
Si un nigga avait une chance, il baiserait ma chienne
If a nigga had a chance, he′d fuck my bitch
Nigga, c'est pourquoi je n'en épargne aucun (sur Dieu)
Nigga, that's why I don′t spare none (on God)
J'ai tellement 21 ans, j'ai tellement 4L, joue avec cette merde, il est rebattu (directement)
I'm so 21, I'm so 4L, play with this shit, het redrummed (straight up)
Des balles si grosses, je pourrais être dans la zone 6, baiser et frapper un nigga en Belgique (21)
Bullets so big, I could be in Zone 6, fuck around and hit a nigga in Belgium (21)
Cul et seins, cul et seins
Ass and titties, ass and titties
(Secouez ça) cul et seins, il jette de l'argent, 20 ans
(Shake that) ass and titties, he throw money, 20s
(Bounce that) cul et seins (ayy), cul et seins
(Bounce that) ass and titties (ayy), ass and titties
(Secoue ça) cul et seins (ayy), viens devenir sauvage avec moi (21)
(Shake that) ass and titties (ayy), come get savage with me
Cul et seins, Hunnids et Fifties (21)
Ass and titties, hunnids and 50s (21)
Oui, j'ai une go, ne laisse pas de sucettes (sur Dieu)
Yeah, I got a girl, don′t leave no hickies (on God)
Culotte St. Laurent qu'elle ne porte pas Vicky (Straight Up)
St. Laurent panties she don′t wear Vicky (straight up)
Je suis son fils de sucre, son papa de sucre avait 50 ans
I'm her sugar son, her sugar daddy was 50
rebondir
Bounce that
bouge ça
Shake that, ayy
rebondi ça
Bounce that, ayy
bouge ça
Shake that, ayy
rebondir
Bounce that
bouge ça
Shake that, ayy
rebondi ça
Bounce that, ayy
bouge ça
Shake that, ayy
rebondir
Bounce that
