Traducir a
Aha, buon lavoro 1st
Aha, good job 1st
(Rimbalzalo) culo e tette, culo e tette
(Bounce that) ass and titties, ass and titties
(Scuotilo) culo e tette, butta soldi, 20 anni
(Shake that) ass and titties, he throw money, 20s
(Rimbalzalo) culo e tette (ayy), culo e tette
(Bounce that) ass and titties (ayy), ass and titties
(Scuotilo) culo e tette (ayy), vieni a scatenarti con me (21)
(Shake that) ass and titties (ayy), come get savage with me (21)
Se suoni la vernice, vado per il 3 '(verso l'alto)
If you play the paint, I′ma go for the 3' (straight up)
Non dribbla le palle, ma è brava con la D'
She don′t dribble balls, but she good with the D'
Rimani su Fashion Nova perché lo riceve gratis
Stay on Fashion Nova 'cause she get it for free
Lei a casa, ma la sua posizione su Instagram è la spiaggia
She at home, but her Instagram location the beach
Lei è a casa fra
She at home, bro
Culo grasso, baby posso afferrarlo? (dannazione)
Ass fat, baby can I grab that? (God damn)
Bottino virale, quella merda ha bisogno di un hashtag (sì signora)
Booty viral, that shit need a hashtag (yes ma′am)
Andava al lavoro dicendo: "Dove sono le valigie?" (21, 21)
She walking into work like, "Where the bags at?" (21, 21)
Colpisci un paio di modelli, ma adoro i cricchetti
Hit a couple models, but I love the ratchets
(Rimbalzalo) culo e tette, culo e tette
(Bounce that) ass and titties, ass and titties
(Scuotilo) culo e tette, butta soldi, 20 anni
(Shake that) ass and titties, he throw money, 20s
(Rimbalzalo) culo e tette (ayy), culo e tette
(Bounce that) ass and titties (ayy), ass and titties
(Scuotilo) culo e tette (ayy), vieni a scatenarti con me
(Shake that) ass and titties (ayy), come get savage with me
Dov'è il mio grosso cazzo di diamante che fa dondolare i negri alla guida di stranieri? (Dove sono?)
Where my big dick diamond rocking foreign driving niggas at? (Where they at?)
Grande merda che scoppia, fanculo quel parlare
Big shit popping, fuck that talking
Dove sono quei dollari?
Where them dollas at?
100 puttane cattive nel club in qualche merda di trambusto (sì)
100 bad bitches in the club on some hustle shit (yup)
Se non spezzi il pane, per favore, non toccare una puttana
If you ain′t breaking bread, please, don't you touch a bitch
Conti (ho conti), devo pagare (devo pagare)
Bills (I got bills), I gotta pay (I gotta pay)
Se te ne occupi tu per me, allora possiamo giocare (possiamo giocare)
If you gon′ handle it for me, then we can play (we can play)
Tutto dipende da come lo spendi, puoi restare (puoi restare)
All depending how you spend it, you can stay (you can stay)
Quando si tratta di quei soldi giovani, non discriminare (haha)
When it's bout that money youngin′, don't discriminate (haha)
Non voglio fumare la tua erba, non voglio incontrare il tuo amico (nah)
I don′t wanna smoke yo' weed, I don't wanna meet yo′ homie (nah)
Non dobbiamo lasciarmi guidare se trovi un negro con esso su di lui
We ain′t gotta let me lead if you find a nigga with it on him
Ho 21 anni, piccola, ho bisogno di quei soldi, mi senti?
I'm 21 ′bout it, baby, I need that cash, you feel me?
Quindi, se non hai quella borsa, non macinarmi il culo, mi hai sentito?
So, if you ain't got that bag, don′t grind my ass, you hear me?
Culo e tette, culo e tette
Ass and titties, ass and titties
(Scuotilo) culo e tette, butta soldi, 20 anni
(Shake that) ass and titties, he throw money, 20s
(Rimbalzalo) culo e tette (ayy), culo e tette
(Bounce that) ass and titties (ayy), ass and titties
(Scuotilo) culo e tette (ayy), vieni a scatenarti con me
(Shake that) ass and titties (ayy), come get savage with me
Lascialo cadere sul pavimento dopo che lei ha oscillato e si è attorcigliato (verso l'alto)
Drop it to the floor after she wobble and twist (straight up)
Mi piacciono naturali, non mi piacciono gli stivaletti e le labbra di plastica
I like 'em natural, I don′t like plastic booties and lips
Le spogliarelliste in difficoltà cercano sempre di intrufolarsi nel VIP (21)
Struggling strippers always tryna sneak in the VIP (21)
Non hai ricevuto il braccialetto, quindi non puoi ricevere la mancia (no)
You didn't get no wristband, then you can't get no tip (nope)
Ho una cagna un carro G nuovo di zecca e le ho strappato lo stomaco, lei è felice (ha strappato)
Got a bitch a brand new G-wagon and I snatched her stomach, she happy (she snatched)
100 rack su di me, sto cedendo (sì)
100 racks on me, I′m sagging (yeah)
Sono uscito dal fondo, mi sto vantando (verso l'alto)
Made it out the bottom, I′m bragging (straight up)
È venuto nel club con quei gioielli finti, ha lanciato cento dollari, ha chiuso (chiudendo)
Came in the club with that fake ass jewelry on, threw a hundred dollars, he capping (capping)
Prima di andare in giro cercando di comportarmi come se fossi qualcosa che non sono, smetto di rappare (su Dio)
Before I walk around trying to act like I'm something I ain′t, I quit rapping (on God)
Ho dovuto iniziare a vendere pacchi di tessuto
I had to start selling bundles of weave
Non le faresti nemmeno i capelli (21)
You wouldn't even get her hair done (21)
Se un negro avesse una possibilità, mi scoperebbe la puttana
If a nigga had a chance, he′d fuck my bitch
Nigga, ecco perché non risparmio nessuno (su Dio)
Nigga, that's why I don′t spare none (on God)
Ho così 21 anni, sono così 4L, gioca con questa merda, ha suonato la batteria (verso l'alto)
I'm so 21, I'm so 4L, play with this shit, het redrummed (straight up)
Proiettili così grandi, potrei essere nella Zona 6, cazzeggiare e colpire un negro in Belgio (21)
Bullets so big, I could be in Zone 6, fuck around and hit a nigga in Belgium (21)
Culo e tette, culo e tette
Ass and titties, ass and titties
(Scuotilo) culo e tette, butta soldi, 20 anni
(Shake that) ass and titties, he throw money, 20s
(Rimbalzalo) culo e tette (ayy), culo e tette
(Bounce that) ass and titties (ayy), ass and titties
(Scuotilo) culo e tette (ayy), vieni a scatenarti con me
(Shake that) ass and titties (ayy), come get savage with me
Culo e tette, centinaia e anni '50 (21)
Ass and titties, hunnids and 50s (21)
Sì, ho una ragazza, non lasciare nessun hickies (su Dio)
Yeah, I got a girl, don′t leave no hickies (on God)
Mutandine di St. Laurent che non indossa Vicky (verso l'alto)
St. Laurent panties she don′t wear Vicky (straight up)
Sono suo figlio di zucchero, il suo papà di zucchero aveva 50 anni
I'm her sugar son, her sugar daddy was 50
Fallo saltellare
Bounce that
Scuotilo, ayy
Shake that, ayy
Rimbalzalo, ayy
Bounce that, ayy
Scuotilo, ayy
Shake that, ayy
Fallo saltellare
Bounce that
Scuotilo, ayy
Shake that, ayy
Rimbalzalo, ayy
Bounce that, ayy
Scuotilo, ayy
Shake that, ayy
Fallo saltellare
Bounce that
