Traducir a
Si pequeña perra, si
Yeah, lil′ bitch, yeah
Saber que está pasando pequeña perra, si
Know what goin' on, lil′ bitch, yeah
Gran amigo, pequeña perra, sí, ven a chupar una gran polla, sí
Big dawg, lil' bitch, yeah, come suck a big dick, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, ah, ah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, ah, ah
Ay, guau, guau, guau (mantén eso), espera, espera, espera, sí
Ow, wow, wow, wow (keep that), whoa, whoa, whoa, yeah
Carreras de velocidad Hellcat '(carreras de velocidad)
Hellcat speed racin' (speed racin′)
Chúpalo hasta que te duelan las rodillas (te duelan las rodillas)
Suck it ′til your knees achin' (knees achin′)
Perra, no tengo paciencia (sin paciencia)
Bitch, I ain't got no patience (no patience)
Voy a tomarme unas vacaciones (unas vacaciones)
I′m finna take a baecation (a baecation)
Chaqueta Saint Laurent, 35 dawg (sí)
Saint Laurent jacket, 35 dawg (yeah)
Tonos Cartier, 25 días (sí)
Cartier shades, 25 dawg (yeah)
Estás listo para decirlo, puedo verlo en tus ojos amigo (sí)
You ready to tell, I can see it in your eyes, dawg (yeah)
No tengo licencia pero me mantengo conduciendo (si)
I ain't got no license, but I still drive, dawg (yeah)
200 en el tablero, muy rápido, sí (21, 21)
200 on the dash, real fast, yeah (21, 21)
Proyecto perra, culo real, sí (culo real)
Project bitch, real ass, yeah (real ass)
En ese Glenwood hice mucho dinero, si (dinero real)
On that Glenwood I made a lotta cash, yeah (real cash)
En el fondo, arriba en Hollow comprando bolsos, si (reales bolsos)
At the bottom, up in Hollow sellin′ bags, yeah (real bags)
Ustedes, negros, me tienen jodido, me tienen retorcido (sí)
You niggas got me fucked up, you got me twisted (yeah)
Saco los boxers y luego ella lo lame (sí)
I pull it out the boxers, and then she lick it (yeah)
Estoy fumando algo de moonrock, esta mierda es pegajosa (si)
I'm smokin' on some moon rock, this shit is sticky (yeah)
Ese soldado de Golden State, voy a golpearlo (skrt)
There go the state troopers, I′m finna hit it (skrrt)
Hare el tablero en el , lanzar algo de dinero en el (si)
Do the dash in it (21), throw some cash in it (yeah)
Dejame pegarle en el, le pegaré (si)
Let me smash in it (yeah), I′ll smash in it (yeah)
Corre un tren sobre ella, déjame etiquetar a mis hombres en él (sí)
Run a train on her, let me tag my man's in it (yeah)
Vierta un poco de Henny en su taza y ponga algunos xans en ella (sí)
Pour some Henny in her cup and put some Xans in it (yeah)
Perra soy un mal negocio (21), perra soy un mal negocio (woah)
Bitch, I′m bad business (21), bitch, I'm bad business (whoa)
Perra soy un mal negocio (woah), perra soy un mal negocio (woah, woah)
Bitch, I′m bad business (whoa), bitch, I'm bad business (whoa, whoa)
Perra soy un mal negocio (woah), perra soy un mal negocio (si)
Bitch, I′m bad business (whoa), bitch, I'm bad business (yeah)
Perra soy un mal negocio (si), perra soy un mal negocio (si)
Bitch, I'm bad business (yeah), bitch, I′m bad business (yeah)
Los negros hablan (21), las zorras hablan (pequeña perra)
Niggas talk (21), hoes talk (lil′ bitch)
Treinta en el Glock, deje los polos hablar (21, 21)
30 on the Glock, let the poles talk (21, 21)
Fiesta en el yate, traje las zorras fuera (21, 21)
Party on the yacht, brought the hoes out (21, 21)
Todos mis negros en el yate, ustedes no (sí)
All my niggas on the yacht, y'all so not (yeah)
Estoy en el infierno haciendo donas (si)
I′m in the Hellcat doin' donuts (yeah)
Tu madre duerme en la explosión (explosión)
Your baby mama sleepin′ on the blow-up (blow-up)
Mad Max, negros que bloodclaat (que bloodclaat)
Mad Max, nigga, what the bloodclaat (the bloodclaat)
.45 dejarte con un coágulo de sangre (un coágulo de sangre)
.45 leave you with a blood clot (a blood clot)
Savage alrededor de asesinos negros, oh mierda (oh mierda)
Savage 'round killers, nigga, oh shit (oh shit)
Percocets y lean, esa es mi dosis (es un hecho)
Percocets and lean, that′s my dosage (facts)
He oído que tienes esos bolsos, tienes tu puerta golpeada (aplastar)
I heard you got 'em bags, get your door kicked (smash)
442 con el turno de piso (rrah)
442 with the floor shift (rrah)
Haz el guión (sí), arroja algo de dinero (sí)
Do the dash in it (yeah), throw some cash in it (yeah)
Déjame aplastarlo (woah), lo aplastaré (lo aplastaré)
Let me smash in it (whoa), I'll smash in it (I′ll smash)
Corre un tren sobre ella, déjame etiquetar a mis hombres en él (mis hombres)
Run a train on her, let me tag my man′s in it (my man's)
Vertir algo de Henny en su taza y poner algo de xans in it (xans)
Pour some Henny in her cup and put some Xans in it (Xans)
Perra soy un mal negocio (si), perra soy un mal negocio (si)
Bitch, I′m bad business (yeah), bitch, I'm bad business (yeah)
Perra soy un mal negocio (si), perra soy un mal negocio (si)
Bitch, I′m bad business (yeah), bitch, I'm bad business (yeah)
Perra soy un mal negocio (si), perra soy un mal negocio (si)
Bitch, I′m bad business (yeah), bitch, I'm bad business (yeah)
Perra soy un mal negocio (si), perra soy un mal negocio (si)
Bitch, I'm bad business (yeah), bitch, I′m bad business (yeah)
Está bien
Alright
