Bank Account traducción al Francés

21 Savage

Traducir a

Oh , Oh, Oh, ow, ow, ow
Ooh, ooh, ooh, ow, ow, ow
Wow, wow, ah, ah, ah, ah, ah
Wow, wow, ow, ah, ow, ah, ah, ah

J'achète une nouvelle voiture pour ma salope (pour de vrai)
I buy a new car for the bitch (for real)
Je dévalise le centre commercial avec ma salope (pour de vrai)
I tear down the mall with the bitch (for real)
Ne parle jamais à ma salope (non)
You can′t even talk to the bitch (no)
Elle fuck avec les boss et tout (bordel)
She fucking with bosses and shit (on God)
Je roule en Ferrari et tout,
I pull up in 'Rari′s and shit (skrrr)
je pilote des hélicos et des Harley et tout (pour de vrai)
With choppers and Harley's and shit (for real)
Je me ruine chez Gucci
I be Gucci'd down (Gucci)
Tu portes du Lacoste et toutes ces merdes (salope)
You wearing Lacoste and shit (bitch)

Ouais, Moncler, ouais, la fourrure vient d'un ours, ouais (ouais)
Yeah, Moncler, yuh, fur came off a bear, yuh (yeah)
Triple homicide, mettez-moi sur une chaise, ouais (en prison)
Triple homicide, put me in a chair, yuh (in jail)
Triplez la charge, on fait pas semblant, ouais (bordel)
Triple cross the plug, we do not play fair, yuh (on God)
J'ai des colliers blancs et ils scintillent vraiment (scintillent)
Got ′em tennis chains on and they real blingy (bling)
Mon pistolet te fait danser comme Chingy (Chingy)
Draco make you do the chicken head like Chingy (Chingy)
Je rentre dans Neiman Marcus et je dépense cinquante mille dollars (50)
Walk in Neiman Marcus and I spend a light 50 (50)
Fais gaffe, mes tireurs sont toujours avec moi (21)
Please proceed with caution, shooters, they be right with me (21)
Sale garce, un joli minois et une jolie paire de seins
Bad bitch, cute face and some nice titties

7500$ sur une veste saint Laurent (yeah)
$7,500 on a Saint Laurent jacket (yeah)
Salope, fais attention où tu mets tes cendres (salope)
Bitch, be careful when you dumpin′ your ashes (bitch)
Je ne suis pas un idiot, je ne cuffine aucune action (non)
I ain't no sucker, I ain′t cuffin' no action (nah)
J'ai été élevé dans la skreet, je suis un putain de bâtard (sauvage)
The skreets raised me, I′m a whole bastard (wild)
Jai acheté une Ferrari juste pour aller plus vite (skrt)
I bought a 'Rari just so I can go faster (skrrr)
Les négros essaient de me copier, ils rattrapent leur retard (21)
Niggas tryna copy me, they playing catch up (21)
Je pourrais débarquer dans une Rolls-Royce Ghost, sans Casper (21)
I might pull up in a Ghost, no Casper (21)
J'ai fumé de la marijuana et je n'ai pas d'asthme
I been smoking gas and I got no asthma

J'ai un, deux, trois, quatre, cing, six, sept, huit millions sur mon compte en banque, ouais (bordel)
I got 1-2-3-4-5-6-7-8 M′s in my bank account, yeah (on God)
Dans mon compte bancaire, ouais (bordel)
In my bank account, yeah (on God)
Dans mon compte bancaire, ouais (bordel)
In my bank account, yeah (on God)
Dans mon compte bancaire, ouais (bordel)
In my bank account, yeah (on God)
Dans mon compte bancaire, ouais (bordel)
In my bank account, yeah (on God)
Dans mon compte bancaire, ouais (bordel)
In my bank account, yeah (on God)

J'ai 1-2-3-4-5-6-7-8 tireurs prêt à te descendre, yeah (vite)
I got 1-2-3-4-5-6-7-8 shooters ready to gun you down, yeah (fast)
Prêt à te descendre, ouais (bordel)
Ready to gun you down, yeah (on God)
Prêt à te descendre, ouais (bordel)
Ready to gun you down, yeah (on God)
Prêt à te descendre, ouais (bordel)
Ready to gun you down, yeah (on God)
Prêt à te descendre, ouais (bordel)
Ready to gun you down, yeah (on God)
Prêt à te descendre, ouais (bordel)
Ready to gun you down, yeah (on God)

Ouais, 'gro, hein, ouais, nah pour de vrai, 'gro (21)
Yeah, dawg, huh, yeah, nah for real, dawg (21)
Tout droit sorti de la zone 6, maintenant j'ai une maison sur les hauteurs de Hollywood, 'gro (21)
Straight up out the 6, now got a house in the Hills, dawg (21)
Tu veux voir un corps, négro? Tu vas te faire tuer 'gro (mouillé)
Wanna see a body, nigga? Get you killed, dawg (wet)
Tu veux tweeter sur moi, négro? Tu vas te faire tuer 'gro (mouillé)
Wanna tweet about me, nigga? Get you killed, dawg (wet)
Chien tué, je suis un vrai mec, 21 ans, un peu mec (21)
Killed dog, I'm a real dawg (21), you a lil' dawg (21)
Sois un homme, essaye d'être un homme, cours après les millions (yeah)
Bill dog, want a bil′, dog, chasing mil′s, dawg (yeah)
J'ai plongé droit dans ta salope comme O'Neal, 'gro (mouillé)
Dunk right in your bitch like O'Neal, dawg (wet)
En plus, je tire comme Reggie Mill, 'gro (21)
Plus I shoot like, shoot like Reggie Mill′, dawg (21)
Le couteau te pique comme une anguille, 'gro (rapide)
Chopper sting you like a eel, dawg (fast)

J'ai un, deux, trois, quatre, cing, six, sept, huit millions sur mon compte en banque, ouais (bordel)
I got 1-2-3-4-5-6-7-8 M's in my bank account, yeah (on God)
Dans mon compte bancaire, ouais (bordel)
In my bank account, yeah (on God)
Dans mon compte bancaire, ouais (bordel)
In my bank account, yeah (on God)
Dans mon compte bancaire, ouais (bordel)
In my bank account, yeah (on God)
Dans mon compte bancaire, ouais (bordel)
In my bank account, yeah (on God)
Dans mon compte bancaire, ouais (bordel)
In my bank account, yeah (on God)

J'ai 1-2-3-4-5-6-7-8 tireurs prêt à te descendre, yeah (vite)
I got 1-2-3-4-5-6-7-8 shooters ready to gun you down, yeah (fast)
Prêt à te descendre, ouais (bordel)
Ready to gun you down, yeah (on God)
Prêt à te descendre, ouais (bordel)
Ready to gun you down, yeah (on God)
Prêt à te descendre, ouais (bordel)
Ready to gun you down, yeah (on God)
Prêt à te descendre, ouais (bordel)
Ready to gun you down, yeah (on God)
Prêt à te descendre, ouais (bordel)
Ready to gun you down, yeah (on God)

Clips de règle, envoyez un coup de règle
Ruler clips, sent a ruler hit
Jai tiré sur ta salope, elle a dit que ma bite faisait bien 30 cm
Pull up on yo′ bitch, she say that I got a ruler dick
Graffitis sur ton bloc, on ne fait pas cette merde
Spray your block down, we not really with that ruh-rah shit
Pistolet armé maintenant, j'en ai rien à foutre de qui je touche
Glock cocked now, I don't really give no fuck ′bout who I hit
Je garde mon flingue avec moi, je garde mon flingue avec moi
Yeah, yo' bitch, she get jiggy with me, keep that Siggy with me
Salope, je suis Mad Max, tu sais j'ai mon flingue avec moi
Bitch, I'm Mad Max, you know I got Ziggy with me
Je garde un magnum au cas où ils voudraient soccuper de moi
Keep a mad mag in case a nigga wanna get busy with me
Une Ferrari noir matte et j'ai une Bentley avec moi
′Rari matte black and I got a Bentley with me

J'ai un, deux, trois, quatre, cing, six, sept, huit millions sur mon compte en banque, ouais (bordel)
I got 1-2-3-4-5-6-7-8 M′s in my bank account, yeah (on God)
Dans mon compte bancaire, ouais (bordel)
In my bank account, yeah (on God)
Dans mon compte bancaire, ouais (bordel)
In my bank account, yeah (on God)
Dans mon compte bancaire, ouais (bordel)
In my bank account, yeah (on God)
Dans mon compte bancaire, ouais (bordel)
In my bank account, yeah (on God)
Dans mon compte bancaire, ouais (bordel)
In my bank account, yeah (on God)

J'ai 1-2-3-4-5-6-7-8 tireurs prêt à te descendre, yeah (vite)
I got 1-2-3-4-5-6-7-8 shooters ready to gun you down, yeah (fast)
Prêt à te descendre, ouais (bordel)
Ready to gun you down, yeah (on God)
Prêt à te descendre, ouais (bordel)
Ready to gun you down, yeah (on God)
Prêt à te descendre, ouais (bordel)
Ready to gun you down, yeah (on God)
Prêt à te descendre, ouais (bordel)
Ready to gun you down, yeah (on God)
Prêt à te descendre, ouais (bordel)
Ready to gun you down, yeah (on God)

7,500 dollars dans un jacket saint Laurent
$7,500 on a Saint Laurent jacket
Salope, fais attention où tu mets tes cendres
Bitch, be careful where you dumpin' your ashes
Je ne suis pas con, je ne garde pas l'action pour moi (nan)
I ain′t no sucker, I ain't cuffin′ no action
J'ai été élevé dans la skreet, je suis un putain de batard
The streets raised me, I'm a whole bastard

Desarrollado por musixmatch