Traducir a
Waouh
Woah
Ouais
Yeah
Woah, ouais, woah, ouais
Woah yeah woah yeah
Waouh
Woah
Si tu me cherches des noises et que tu es encore en vie, tu ferais mieux de remercier Dieu.
If you cross me and you ain′t dead you better thank God
J'adore Johnny à la folie, c'est pourquoi j'ai appelé mon fils Shaad
I love Johnny to death that's why I named my son shaad
Y a plus beaucoup de nègres dans l'est que je n'ai pas braqués
Ain′t too many n**s left on the east that I ain't rob
Je me lève et je me démène tous les jours parce que j'en ai marre de la faim.
I wake and hustle everyday cause I done felt starved
Quand j'étais jeune, on volait des bonbons, maintenant c'est un homicide.
When I was young we stole candy now it's homicide
En route pour tout dégommer, j'ai attrapé des papillons
On the way to splat some shit and I caught butterflies
Les rues ont tué tous mes potes et je suis traumatisé.
Streets murdered all my n**s and I′m traumatized
C'est pour ça que je bute tous vos nègres, je peux épargner personne
That′s why I'm killing all your n**s I can′t spare nobody
Ah, tu penses que je suis une mauviette parce que je rappe, hein ?
Oh you think I'm pussy cause I rap huh
Tu veux que je te laisse le cerveau sur les genoux, hein ?
You want me to leave your brains in your lap huh
Ta meuf dit qu'elle kiffe ma musique parce que je déchire, hein ?
Yo bitch say she love my music cause I snap huh
Tu t'énerves en m'imaginant la frapper par derrière, hein ?
You get mad you picture me hitting her from the back huh
Tu cries Libérez-le ! et tu sais que ton frère est une balance, hein ?
Screaming free him and you know your brother a rat huh
Vous allez tous casser et tordre le code G pour quelques liasses de billets, hein ?
Ya′ll gone break and bend the G code for some racks huh
J'ai laissé passer des choses, maintenant je suis survolté.
I been letting shit slide now I'm amped up
Tout le monde voulait me tirer dessus, on a dû se résigner.
Everybody wanna shoot me we had to lap up
(C'est bizarre, ces nègres qui leur racontent quand ils se font choper)
(That shit weird and these n**s telling them when they get caught
Ils ont fait pression sur le salaud de nègre qui traîne dans le coin, il a balancé et c'est une balance
They put the pressure on the bitch n** that′s around here he tell and he a rat
Il avait raison avant d'être incarcéré.
He been that right before he got locked up)
Je refuse de discuter avec les nègres, je préfère les buter.
I refuse to argue with n**s I'd rather blick em
J'ai refusé de renouveler mon contrat avec ces n**s, je préfère les déshabiller
I refused to reup with n**s I'd rather strip em
Ça fait un bail que j'ai pas vu ta meuf, elle a pris du poids.
I ain′t seent your bitch in a minute she getting thicker
Je lui ai dit de ne pas sucer mon gland parce que ça chatouille.
Told her please don′t suck on my tip cause that shit tickle
Mon fils a perdu son frère, il ne parle plus, je le ressens.
My youngin' lost his brother he ain′t talking then I feel him
Je l'ai vu dans ses yeux, il voulait juste tirer avec son pistolet.
I seen it in his eyes he just wanna shoot his pistol
Tu dis que tu es dans ce truc de gangster, mais les mecs qui vont avec
You said you with this gangsta shit but n** that come with it
Le flingue est dans ma chambre, près du lit, petit frère, va le chercher
The chopper in my room by the bed lil bruh go get it
Bien avant les lignes de rap, j'avais l'habitude de taper dans mes mains.
Way before the rap lines used to clap mine
Laisse-le tomber à plat, ouais, presque à ce moment-là.
Leave his ass flatline yeah almost that time
Les Noirs se font voler leur chaîne, ils ne me volent jamais la mienne.
N**s get they chain snatched they never snatch mine
Crucial, où sont les Percs, j'ai besoin d'une mi-temps
Crucial where the percs at I need a halftime
