Traducir a
Uau!
Woah
Sim
Yeah
Uau, sim, uau, sim
Woah yeah woah yeah
Uau!
Woah
Se você me desafiar e não morrer, é melhor agradecer a Deus.
If you cross me and you ain′t dead you better thank God
Eu amo o Johnny demais, por isso dei o nome de Shaad ao meu filho.
I love Johnny to death that's why I named my son shaad
Não sobrou muitos manos no leste que eu não tenha roubado.
Ain′t too many n**s left on the east that I ain't rob
Acordo e me esforço todos os dias porque me sinto faminto.
I wake and hustle everyday cause I done felt starved
Quando eu era jovem, a gente roubava doces, agora é homicídio.
When I was young we stole candy now it's homicide
No caminho para causar problemas, peguei borboletas.
On the way to splat some shit and I caught butterflies
As ruas assassinaram todos os meus manos e eu estou traumatizado.
Streets murdered all my n**s and I′m traumatized
É por isso que estou matando todos os seus manos, não posso poupar ninguém.
That′s why I'm killing all your n**s I can′t spare nobody
Ah, você acha que eu sou um covarde porque eu faço rap, é?
Oh you think I'm pussy cause I rap huh
Você quer que eu deixe seu cérebro no seu colo, é?
You want me to leave your brains in your lap huh
Sua mina diz que ama minha música porque eu mando bem, né?
Yo bitch say she love my music cause I snap huh
Você fica bravo e imagina eu batendo nela por trás, né?
You get mad you picture me hitting her from the back huh
Gritando "Libertem-no!" e você sabe que seu irmão é um rato, né?
Screaming free him and you know your brother a rat huh
Vocês vão quebrar e distorcer o código G por uns trocados, né?
Ya′ll gone break and bend the G code for some racks huh
Eu estava deixando as coisas passarem, mas agora estou empolgado.
I been letting shit slide now I'm amped up
Todo mundo queria atirar em mim, mas tivemos que lamber as botas.
Everybody wanna shoot me we had to lap up
(Essa merda é estranha e esses caras contam pra eles quando são pegos)
(That shit weird and these n**s telling them when they get caught
Eles pressionaram o neguinho safado que mora por aqui, ele dedurou e disse que ele é um rato.
They put the pressure on the bitch n** that′s around here he tell and he a rat
Ele estava assim antes de ser preso)
He been that right before he got locked up)
Eu me recuso a discutir com negros, prefiro dar um tapa neles.
I refuse to argue with n**s I'd rather blick em
Eu me recusei a renovar com negros, preferia despi-los.
I refused to reup with n**s I'd rather strip em
Faz tempo que não vejo sua mina, ela tá ficando mais gostosa.
I ain′t seent your bitch in a minute she getting thicker
Disse pra ela: "Por favor, não chupe a ponta do meu pau porque isso faz cócegas."
Told her please don′t suck on my tip cause that shit tickle
Meu filho perdeu o irmão, ele não fala, então eu sinto a dor dele.
My youngin' lost his brother he ain′t talking then I feel him
Eu vi nos olhos dele, ele só queria atirar com a pistola.
I seen it in his eyes he just wanna shoot his pistol
Você disse que estava nessa vibe de gangster, mas negão, isso vem junto.
You said you with this gangsta shit but n** that come with it
O helicóptero está no meu quarto perto da cama, maninho, vai lá pegar.
The chopper in my room by the bed lil bruh go get it
Muito antes das rimas de rap, eu costumava bater palmas.
Way before the rap lines used to clap mine
Deixe-o sem fôlego, sim, quase lá.
Leave his ass flatline yeah almost that time
Os negros têm suas correntes roubadas, mas nunca roubam a minha.
N**s get they chain snatched they never snatch mine
Crucial, cadê os Percs? Preciso de um intervalo.
Crucial where the percs at I need a halftime
