Traducir a
Sim, é uma faca e tudo, sabe o que estou dizendo?
Yeah, it′s a knife and all, y'know what I′m sayin'?
Sim nego, eu bati em sua esposa e tudo, sabe o que estou dizendo?
Yeah nigga, I hit your wife and all, y'know what I′m sayin′?
Sim, este AP simples, mas eu tenho muitos relógios, sabe o que estou dizendo?
Yeah, this a plain AP, but I got a lotta watches, y'know what I′m sayin'?
sim
Yeah
Nigga fez um monte de guala
Nigga made a whole lotta guala
Agora eu tenho muitos problemas (sim)
Now I got a whole lotta problems (yeah)
Puta principal porra meu parceiro (cadela principal)
Main bitch fuckin′ my partner (main bitch)
Nego, não estamos viajando, estamos dançando (tolo)
Nigga, we ain't trippin′, we ballin' (fool)
E eu tenho um monte de shotters (e eu tenho que)
And I got a whole lotta shotters (and I gotta)
Pendure em torno de um monte de ladrões (fique por aí)
Hang around a whole lotta robbers (hang around)
E eu tenho uma vadia ruim chamando (e eu tenho que)
And I got a bad bitch callin' (and I gotta)
colocar uma cadela ruim em Cartier
Put a bad bitch in Cartier
Pegue um negro cavalgando pela faculdade (skrt skrt)
Catch a nigga ridin′ down College (skrt skrt)
Pegue um mano cavalgando pela Collins (fique mais louco mano)
Catch a nigga ridin′ down Collins (get madder nigga)
Não estamos falando sobre isso, somos selvagens
We ain't talkin′ 'bout it, we savage
Nós não falamos sobre isso, nós atiradores
We don′t talk about it, we shotters
Diretamente para fora da sarjeta, nós mapeamos (sarjeta)
Straight up out the gutter, we charted (gutter)
Direto para fora da sarjeta, nós sem coração (sem coração)
Straight up out the gutter, we heartless (heartless)
Eu sou um mano de rua e um artista (mano de rua)
I'm a street nigga and a artist (street nigga)
E eu vou atingir meus alvos (voom voom)
And I′m gon' hit my targets (voom voom)
drip da minha corrente,hoe (ooh)
VVS's drippin′ off my chain, hoe (ooh)
Eu estou nesses lugares que você não pode ir (não pode ir)
I be in them places that you can′t go (can't go)
Meu irmão na estrada no tango (ainda o vejo)
My brother down the road on tango (I still see him)
Você faz rap manos mais doce que uma manga (boceta doce)
You rap niggas sweeter than a mango (pussy sweet)
TEC em mim com o coolie nele
TEC on me with the coolie on it
Eu vou foder e apertar (ooh)
I′ma fuck around and squeeze (ooh)
Dor correndo em minhas veias
Pain runnin' through my veins
Eu não quero fama, só quero comer (ooh)
I don′t want the fame, I just wanna eat (ooh)
Rap manos ligando para o meu telefone
Rap niggas callin' my phone
Foda-se esses manos, esses manos não são G's (um hunnit)
Fuck these niggas, these niggas ain′t G's (one hunnit)
Gaste com muitos manos, não vou gastar mais
Spend on a lot of niggas, I ain't spend no more
Foda-se e seja roubado perto de mim (rápido)
Fuck around and get robbed ′round me (fast)
Corrente arrebatada
Chain snatched
Relógio roubado, não o pegue de volta (pegue)
Watch snatched, don′t get it back (get it)
Chopper em você
Chopper on you
Movimento errado, é atingido nas costas (cortador)
Wrong move, get hit in the back (cutter)
Eu sou o jovem selvagem
I'm Young Savage
Mano de verdade, eles garantem isso (eles garantem isso)
Real nigga, they vouchin′ for that (they vouchin' for that)
eu mantenho isso em mim
I keep it on me
Um na cabeça, estou voltando
One in the head, I′m cockin' it back
Nigga fez um monte de guala
Nigga made a whole lotta guala (yeah)
Agora eu tenho muitos problemas (tenho muitos)
Now I got a whole lotta problems (got a whole lotta)
Puta principal porra meu parceiro (cadela principal)
Main bitch fuckin′ my partner (main bitch)
Nego, não estamos viajando, estamos brincando (não estamos viajando neles)
Nigga, we ain't trippin', we ballin′ (ain′t trippin on 'em)
E eu tenho um monte de shotters (e eu tenho que)
And I got a whole lotta shotters (and I gotta)
Pendure em torno de um monte de ladrões (fique por aí)
Hang around a whole lotta robbers (hang around)
E eu tenho uma vadia ruim chamando (e eu tenho que)
And I got a bad bitch callin′ (and I gotta)
colocar uma cadela ruim em Cartier
Put a bad bitch in Cartier (yeah)
Pegue um negro cavalgando pela faculdade (ooh)
Catch a nigga ridin' down College (ooh)
Pegue um mano cavalgando pela Collins (fique mais louco mano)
Catch a nigga ridin′ down Collins (get madder nigga)
Não estamos falando sobre isso, somos selvagens (não estamos falando sobre isso)
We ain't talkin′ 'bout it, we savage (ain't talk about it)
Nós não falamos sobre isso, nós atiradores (não falamos sobre isso)
We don′t talk about it, we shotters (ain′t talk about it)
Direto da sarjeta, nós mapeamos (ok)
Straight up out the gutter, we charted (okay)
Direto para fora da sarjeta, nós sem coração (ok)
Straight up out the gutter, we heartless (okay)
Eu sou um mano de rua e um artista (ooh)
I'm a street nigga and a artist (ooh)
E eu vou atingir meus alvos
And I′m gon' hit my targets
E eu faço sua cadela desistir
And I make your bitch drop it back
E eu passo um dub em Saks
And I spend a dub in Saks
E eu bebo muito
And I do a whole lot of drinkin′
Eu fiz um buraco no meu rim
I done put a hole in my kidney
Vocês manos são bichanos como gatinhos (uh)
Y'all niggas pussy like kittens (uh)
VVS está ativado, preciso de luvas (VVS)
VVS′s on, I need mittens (VVS)
Nego, não vamos deixar nenhuma testemunha
Nigga, we ain't leavin' no witness
Pise em um negro até que ele precise de pontos (woah)
Stomp a nigga ′til he need stitches (woah)
Eu nunca joguei nenhuma vítima
I ain′t never played no victim
Todo mano tocou, eu o matei
Every nigga played, I killed him
Coloca um mano no liquidificador, mano, aí a gente pica (aí a gente pica)
Put a nigga in a blender, nigga, then we chop it up (then we chop it up)
Coloca no pirex, mano, aí a gente tranca (tranca)
Put it in the Pyrex, nigga, then we lock it up (lock it up)
Coloque essa cadela dentro de um Benz, ela estava em um Acura
Put that bitch inside a Benz, she was in a Acura
Os manos estão agindo duro, eu só estou empilhando (eu apenas estou empilhando)
Niggas be actin' tough, I just be stackin′ up (I just be stackin' up)
Costumava andar com Dracos, agora vou platina (platina)
Used to ride around with Dracos, now I′m going platinum (platinum)
Nigga fez um monte de guala
Nigga made a whole lotta guala (yeah)
Agora eu tenho muitos problemas (tenho muitos)
Now I got a whole lotta problems (got a whole lotta)
Puta principal porra meu parceiro (cadela principal)
Main bitch fuckin' my partner (main bitch)
Nego, não estamos viajando, estamos brincando (não estamos viajando neles)
Nigga, we ain′t trippin', we ballin' (ain′t trippin on ′em)
E eu tenho um monte de shotters (e eu tenho que)
And I got a whole lotta shotters (and I gotta)
Pendure em torno de um monte de ladrões (fique por aí)
Hang around a whole lotta robbers (hang around)
E eu tenho uma vadia ruim chamando (e eu tenho que)
And I got a bad bitch callin' (and I gotta)
colocar uma cadela ruim em Cartier
Put a bad bitch in Cartier (yeah)
Pegue um negro cavalgando pela faculdade (ooh)
Catch a nigga ridin′ down College (ooh)
Pegue um mano cavalgando pela Collins (fique mais louco mano)
Catch a nigga ridin' down Collins (get madder nigga)
Não estamos falando sobre isso, somos selvagens (não estamos falando sobre isso)
We ain′t talkin' ′bout it, we savage (ain't talk about it)
Nós não falamos sobre isso, nós atiradores (não falamos sobre isso)
We don't talk about it, we shotters (ain′t talk about it)
Direto da sarjeta, nós mapeamos (ok)
Straight up out the gutter, we charted (okay)
Direto para fora da sarjeta, nós sem coração (ok)
Straight up out the gutter, we heartless (okay)
Eu sou um mano de rua e um artista (ooh)
I′m a street nigga and a artist (ooh)
E eu vou atingir meus alvos
And I'm gon′ hit my targets
Nego, coloque ouro no jeans (ouro)
Nigga, put gold on denim (gold)
Nego, eu disse isso, eu quis dizer isso (senti isso)
Nigga, I said it, I meant it (meant it)
Nego, seja fresco como hortelã (fresco)
Nigga, be fresh like mint (fresh)
Nego em percs, estou coçando (mano)
Nigga on percs, I'm itchin′ (nigga)
Nego, eu fiquei nas trincheiras (mano)
Nigga, I stayed in the trenches (nigga)
Niggas ainda jogam nas trincheiras (mano)
Niggas still play in the trenches (nigga)
Ficou acordado até tarde em missões (tolo)
Stayed up late on missions (fool)
Às vezes não fazemos greve por um centavo (por um centavo)
Sometimes we ain't strike for a dime (for a dime)
Se os manos estão com medo, eu monto (eu vou)
If them niggas actin′ scared, I ride (I'm gon' go)
Quando meu irmão foi morto, eu chorei
When my brother got killed, I cried
Eu não posso deixar um negro parar meu passo (passo)
I can′t let a nigga stop my stride (stride)
Tenho que manter essa merda, tenho que mexer (mover)
Gotta keep this shit goin′, gotta move (move)
Se for para baixo, estou fazendo movimentos (tolo)
If it come down to it, I'm bustin′ moves (fool)
Eu pulo daquele vert com uma Uzi (skrt)
I jump up out that vert with a Uzi (skrt)
Esses fatos, lil 'nigga, eu sou a verdade (verdade)
These facts, lil' nigga I′m the truth (truth)
Você tem capangas, lil 'nigga, eu tenho tropas (eu tenho tropas)
You got goons, lil' nigga, I got troops (I got troops)
Eles não têm Instagrams porque eles atiram (eu tenho, eu tenho)
They don′t got Instagrams 'cause they shoot (I got, I got)
Poderia ter um quatro portas, eu tenho um cupê (tenho aquele cupê)
Coulda got a four-door, I got a coupe (got that coupe)
Poderia ter fodido aquela cadela, eu a passei para a equipe (aqui está)
Coulda fucked that bitch, I passed her to the crew (here you go)
Tremendo e tremendo, garoto, você não vai atirar
Shiverin' and shakin′, boy you ain′t gon' shoot
Wright Street, cara, eu comi muitas sopas
Wright Street, man I ate a lot of soups
Nigga fez um monte de guala
Nigga made a whole lotta guala
Agora eu tenho muitos problemas (sim)
Now I got a whole lotta problems (yeah)
Puta principal porra meu parceiro (cadela principal)
Main bitch fuckin′ my partner (main bitch)
Nego, não estamos viajando, estamos dançando (tolo)
Nigga, we ain't trippin′, we ballin' (fool)
E eu tenho um monte de shotters (e eu tenho que)
And I got a whole lotta shotters (and I gotta)
Pendure em torno de um monte de ladrões (fique por aí)
Hang around a whole lotta robbers (hang around)
E eu tenho uma vadia ruim chamando (e eu tenho que)
And I got a bad bitch callin′ (and I gotta)
colocar uma cadela ruim em Cartier
Put a bad bitch in Cartier
Pegue um negro cavalgando pela faculdade (skrt skrt)
Catch a nigga ridin' down College (skrt skrt)
Pegue um mano cavalgando pela Collins (fique mais louco mano)
Catch a nigga ridin' down Collins (get madder nigga)
Não estamos falando sobre isso, somos selvagens
We ain′t talkin′ 'bout it, we savage
Nós não falamos sobre isso, nós atiradores
We don′t talk about it, we shotters
Diretamente para fora da sarjeta, nós mapeamos (sarjeta)
Straight up out the gutter, we charted (gutter)
Direto para fora da sarjeta, nós sem coração (sem coração)
Straight up out the gutter, we heartless (heartless)
Eu sou um mano de rua e um artista (mano de rua)
I'm a street nigga and a artist (street nigga)
E eu vou atingir meus alvos (voom voom)
And I′m gon' hit my targets (voom voom)
