Traducir a
Sim, canção de um soldado morto
Yeah, ballad of a dead soldier
Essa é a canção de um soldado morto
This is the ballad of a dead soldier
Essa é a canção de um soldado morto
This is the ballad of a dead soldier
Venha cantar a canção de um soldado morto
Come play the ballad of a dead soldier
Meu plano é ser o chefe de toda a família
The plan, to take command of the whole family
Embora seja um segredo, isso já estava escrito
Though underhanded, to be the man it was planned
Todos os meus cães de estrada, figuras oficiais da máfia
All my road dogs, official mob figures
Adoro agir, o primeiro que aparecer vai ser roubado
Love to act up, the first to bomb when we rob niggas
Eu posso estar perdido em minha própria mente
I can be lost in my own mind
O único jeito de ser o chefe é pegando numa "9mm" cromada
To be the boss only thought′s grip on chrome nines
Alguns manos levam tiros, cicatrizes de guerra, lembranças de batalhas
Niggas get tossed up, war scars, battlefield memories
Jurei ter visto o diabo no meu copo vazio de Hennessy
Swore I saw the devil in my empty glass of Hennessy
Falando com um negro em uma corrente apertada
Talkin' to a nigga on a tight leash
Gritando "Foda-se a polícia!" Enquanto eu rodo pelas ruas escuras
Screamin′ "Fuck the police!" As I ride through the night streets
Um neguinho selvagem, em direção ao perigo
Little child runnin' wild, towards danger
Qual é a causa disso? Não se assuste, mate todos os estranhos
What's the cause? Don′t be alarmed, death to all strangers
Talvez eu seja um louco
Maybe I′m a madman
Um negro com uma pistola, pronto para invocar o Sandman
A pistol grabbin' nigga, unleash the sandman
Prometo uma retaliação impiedosa, fria como o gelo
Promise a merciless retaliation, nothin′ is colder
Feche os olhos, ouça a canção de um soldado morto
Close your eyes, hear the ballad of a dead soldier
Bandido para a vida toda eu serei
Thug for life, I will be
Essa é a canção de um soldado morto
This is the ballad of a dead soldier
Uma vida de crime eu vou levar
A life of crime I will lead
Feche os olhos, ouça a canção de um soldado morto
Close your eyes, hear the ballad of a dead soldier
Se você joga o jogo, você joga para ganhar
If you play the game, you play to win
Essa é a canção de um soldado morto
This is the ballad of a dead soldier
É um mundo louco cheio de pecado
It's a crazy world full of sin
Feche os olhos...
Close your eyes
Completamente perdido, quero vingança a qualquer custo
Completely lost, revenge at all costs
A vingança é uma merda, vou ter que mudar de plano porque a vadia me traiu
Payback′s a bitch, switched now the trick's crossed
Me foderam para nunca mais ser ouvido
Tossed up and never to be heard of
Uma única testemunha gritando: "Assassinato sangrento, assassinato!"
A single witness screamin′, "Bloody murder, murder!"
Atirei, me diga, mano, o que você está vendo agora?
Blast, tell me, homie, what you see now?
Um cego e um cadáver, estou pronto para deixar a cidade
A blind man and a dead body, I'm ready to leave town
Vou ganhar muito dinheiro, preciso falar com o Kastro
And get my cash though, hook up with Castro
Mano, tive que atirar na polícia
Homie, had to blast on the task force
Policiais estúpidos tentaram nos enganar, isso nunca
Stupid coppers tried to play us out, never that
Eles levaram meu dinheiro e minha droga, hora de recuperá-los, haha
They took my money and my stash, time to get 'em back, haha
Cheguei de surpresa
Upon my secret arrival
Duas "Glock .45", hora da sobrevivência
Two Glock 45′s, time for survival
Morte aos meus rivais, diga-me, o que deseja, Senhor?
Death to my rivals, tell me, what you want, Lord?
Ninguém fica de pé após a morte de um traficante, haha
Nobody left after the death of a drug lord, haha
A situação é crítica
The situation′s critical
Nada pode ser mais frio do que ouvir a canção de um soldado morto
Nothing is colder than hear the ballad of a dead soldier
Bandido para a vida toda eu serei
Thug for life, I will be
Essa é a canção de um soldado morto
This is the ballad of a dead soldier
Uma vida de crime eu vou levar
A life of crime I will lead
Feche os olhos, ouça a canção de um soldado morto
Close your eyes, hear the ballad of a dead soldier
Se você joga o jogo, você joga para ganhar
If you play the game, you play to win
Essa é a canção de um soldado morto
This is the ballad of a dead soldier
É um mundo louco cheio de pecado
It's a crazy world full of sin
Feche os olhos e ouça a canção de um soldado morto
Close your eyes and hear the ballad of a dead soldier
Seja um covarde, coloque suas mãos pra cima
Be a coward, put yo′ hands to the moon
Quando minhas Glocks disparam, os malucos fazem boom!
When my Glocks rang out, the niggas came out boom!
Quem quer me desafiar?
Who wanna see me in a challenge?
Sou tão impiedoso, estou aterrorizando os manos nas minhas canções
So merciless, I'm terrifyin′ niggas in my ballads
Você me entendeu? Capo ou Capitão
Do you feel me? Capo or Capi-tan
Um dia serei o Don, até lá, continuarei forte
One day I'll be the Don, until then, remain strong
Meu único medo da morte é a reencarnação
My only fear of death is reincarnation
Atiro nos meus adversários como um doente mental
Bustin′ at my adversaries like a mental patient
Isso é para todos os meus manos sentenciados a sessenta anos
To all my niggas facin' 60 years
Chorando na cela, outro suicida a caminho
Sheddin' tattooed tears, another suicidal on the tier
Só pego aviões particulares, estou tentando sobreviver ao jogo
Takin′ private planes, tryin′ to survive the game
Por todos os meus manos que já não estão mais vivos
For all my homies that'll never be alive again
Tudo que nós temos aqui é a morte, mano
All they promise us is death, nigga
Respire fundo, venha ser o último que sobrou, mano
Take a breath, come be the last one left, nigga
Isso é a realidade, sinta-se ou fantasie-se, não há nada mais frio
It′s real now, feel it or fantasize it, ain't nuttin′ colder
Ouça, você pode ouvir a canção de um soldado morto
Listen, you can hear it the ballad of a dead soldier
Bandido para a vida toda eu serei
Thug for Life, I will be
Essa é a canção de um soldado morto
This is the ballad of a dead soldier
Uma vida de crime eu vou levar
A life of crime I will lead
Feche os olhos, ouça a canção de um soldado morto
Close your eyes, hear the ballad of a dead soldier
Se você joga o jogo, você joga para ganhar
If you play the game, you play to win
Essa é a canção de um soldado morto
This is the ballad of a dead soldier
É um mundo louco cheio de pecado
It's a crazy world full of sin
Feche os olhos e ouça a canção de um soldado morto
Close your eyes and hear the ballad of a dead soldier
Isso vai para Kato, Mental, todos os manos que faleceram (essa é a balada de um soldado morto)
This go out to Kato, Mental, all the niggas that passed away (this is the ballad of a dead soldier)
Mutulu, Geronimo, Seyku, todos os cavaleiros ruins (feche os olhos, a balada de um soldado morto)
Mutulu, Geronimo, Seyku, all the down-ass riders (close your eyes, the ballad of a dead soldier)
Todos os manos que colocaram isso pra baixo, todos os soldados
All the niggas that put it down, all the soldiers
Todos os negros que estão nessa batalha do dia-a-dia
All the niggas that go through that day-to-day struggle
Essa é a canção de um soldado morto
This is the ballad of a dead soldier!
Todos os negros que passaram por aqui
All the niggas that passed on
Todos os negros com ambição e dinheiro em seus corações
All the niggas with ambition and money in they heart
Todos os negros que querem algo e não abaixam a cabeça
All the niggas that want some and that don′t take none
Hahaha (é a canção de um soldado morto!)
Hahaha, it's the ballad of a dead soldier!
A polícia tem medo de nós
The police are so scared of us
Todos os federais estão cientes de nós
All the feds they aware of us
Eles querem nos ver mortos
They wanna see us dead
Eles tem fotos de uma cabeça de negro (canção de um soldado morto!)
They got pictures of a nigga head (ballad of a dead soldier!)
Eles querem me ver em cadeias, merda
Tryin' to see me in chains, shit
Esses manos nunca mais vão respirar de novo
Them niggas′ll never breathe again
Antes de me colocarem em uma cela, eles me verão no inferno
Before they put me in a cell, they′ll see me in Hell
(Porque é a canção de um soldado morto!)
('Cause it′s the ballad of a dead soldier!)
Tenho minhas pistolas engatilhadas
Got my pistols cocked
Ando por toda a quebrada, foda-se os policiais!
Run the whole motherfuckin' block, fuck the cops!
A polícia? Nós dominamos essas ruas, mano
The police? We run these streets, nigga
Hã (não ouviu a canção de um soldado morto!)
Huh (ain′t heard the ballad of a dead soldier!)
Heh, esses malucos não podem comigo, metade do mundo quer ser como eu
Heh, these niggas can't see me, half the world wanna be me
Multi-milionário, merda, isso não é justo
Multi-millionaire, shit, it ain′t fair
Mas, mano, você sabe, é a canção de um soldado morto!
But, nigga, you know, it's the ballad of a dead soldier!
