Do for Love traducción al Español

2Pac

Traducir a

Súbele el volumen
Turn it up loud

Hey hombre
Hey man
Eres un pequeño bobo por amor, ¿verdad?
You a little sucker for love, right?
Palabra arriba (soy un sucka para el amor)
Word up (I′m a sucka for love)

Debi haber visto que eras problemas desde el inicio
I shoulda seen you was trouble right from the start
Enseñandome tantas lecciones
Taught me so many lessons
Como no meterme con corazones rotos, tantas preguntas
How not to mess with broken hearts, so many questions
Cuando esto empezó éramos la pareja perfecta, quizás
When this began we was the perfect match, perhaps
Tuvimos algunos problemas pero sabiamos trabajarlos, y ahora
We had some problems but we workin' at it, and now
Las discusiones se están volviendo ruidosos, quiero quedarme
The arguments are gettin′ loud, I wanna stay
Pero no puedo evitar marcharme, solamente tirar todo a la basura
But I can't help from walkin' out, just throw it away
Sólo toma mi mano y entiende, si pudieras ver
Just take my hand and understand, if you could see
Nunca planeé ser tu hombre, simplemente no era yo
I never planned to be your man, it just wasn′t me

Pero ahora estoy buscando compromiso, en otros brazos
But now I′m searchin' for commitment, in other arms
Quiero protegerte del daño, no te alamres
I wanna shelter you from harm, don′t be alarmed
Tu actitud fue la causa, me tenías estresado
Your attitude was the cause, you got me stressin'
Tan pronto como abro la puerta con tus preguntas celosas
Soon as I open up the door with your jealous questions
Donde quiera que esté me estás matando con tus celos
Like where can I be you′re killin' me with your jealousy
Ahora mi ambición es ser libre, no puedo respirar
Now my ambition′s to be free, I can't breathe
Porque tan pronto como me vaya, es como una trampa
'Cause soon as I leave, it′s like a trap
Te oigo llamándome para que vuelva, Soy un torpe en el amor
I hear you callin′ me to come back, I'm a sucka for love

Lo que no vas a hacer, házlo por amor (soy un bobo por amor)
What you won′t do, do for love (I'm a sucka for love)
Lo Intentaste todo, pero no te rindes (soy un bobo por amor)
You tried everything, but you don′t give up (I'm a sucka for love)
Lo que no vas a hacer (No vas a hacer), házlo por amor (Házlo por amor)
What you won′t do (you won't do), you won't do for love (do for love)
Lo intentaste todo, pero no te rindes (No, bebé)
You tried everything, but you don′t give up (no, baby)

Justo cuando pensé que me separé y me siento feliz
Just when I thought I broke away, and I′m feelin' happy
Tu tratas de atraparme diciendo que estás embarazada y adivina quién es el padre
You try to trap me say you pregnant and guess who the daddy
No quiero caer en eso
Don′t wanna fall for it
Pero en este caso, ¿qué podría hacer? Así que ahora estoy de vuelta
But in this case what could I do? So now I'm back
Haciendo promesas, tratando de llevarlo adelante
To makin′ promises to you, tryin' to keep it true
Qué pasa si estuviera equivocado, un truco para retenerme
What if I′m wrong, a trick to keep me holdin' on
Intentando ser fuerte y mientras tanto, dejarte marchar
Tryin' to be strong and in the process, keep you goin′
Estoy apunto de perder mi compostura, me estoy hartando
I′m 'bout to lose my composure, I′m gettin' close
De hacer las maletas y dejarte cartas, y marcharme
To packin′ up and leavin' notes, and gettin′ ghost

Díganme quién sabe, un lugar pacífico donde pueda ir
Tell me who knows, a peaceful place where I can go
Para limpiar mi mente y sentirme en paz, perdiendo el control
To clear my head I'm feelin' low, losin′ control
Mi corazón dice 'vete, oh, qué telaraña enredada tejemos
My heart is sayin′ leave, oh, what a tangle web we weave
Cuando conspiramos para concebir, y ahora
When we conspire to conceive, and now
Tú recibes llamada a la casa, supongo que me engañas
You gettin' calls at the house, guess you cheatin′
Eso es todo lo que necesito oír porque me voy, estoy en la puerta
That's all I need to hear ′cause I'm leavin′, I'm out the door
Nunca más me verás, este es el final
Never no more will you see me, this is the end
Porque ahora ya sé que me estas engañando, soy un torpe en el amor
'Cause now I know you′ve been cheatin′, I'm a sucka for love

Lo que no vas a hacer, házlo por amor (soy un bobo por amor)
What you won′t do, do for love (I'm a sucka for love)
Lo intentaste todo, pero no te rindes (no te rindas, bebé) (Soy un sucka para el amor)
You tried everything, but you don′t give up (don't give up, baby) (I′m a sucka for love)
Lo que no harás, hazlo por amor (Oh, sí)
What you won't do, do for love (oh, yeah)
Lo intentaste todo, pero no te rindes (No, bebé)
You tried everything, but you don't give up (no, baby)

Ahora él te dejo con cicatrices,
Now he left you with scars
Lágrimas en tu almohada y tú sigues a su lado
Tears on your pillow and you still stay
Mientras te sientas y rezas, esperando a que las golpizas se vayan
As you sit and pray, hoping the beatings′ll go away
No siempre fue una relación de golpes por sorpresa
It wasn′t always a hit-and-run relationship
Solía ser amor, felicidad y compañía
It used to be love, happiness and companionship
Recuerda cuando te traté bien
Remember when I treated you good
Te llevé a las colinas, fuera de los males del gueto
I moved you up to the hills, out the ills of the ghetto hood
Tú y yo un hogar feliz, cuando estaba encendido
Me and you a happy home, when it was on
Tenía un amor al que llamar mío (oh, sí, sí)
I had a love to call my own (oh, yeah, yeah)

Debí haber visto que estás problema pero estaba perdido,
I shoulda seen you was trouble but I was lost
Atrapado en tus ojos
Trapped in your eyes
Preocupado por mantenerme borracho, no necesito mentir
Preoccupied with gettin' tossed, no need to lie
Tenías un hombre y lo sabía, tú me lo dijiste
You had a man and I knew it, you told me
No te preocupes por eso podemos superarlo, ahora esoty bajo presión
Don′t worry 'bout it we can do it, now I′m under pressure (yeah)
Toma una decisión porque estoy esperando, cuando estoy solo
Make a decision 'cause I′m waitin', when I'm alone
Estoy en el teléfono teniendo conversaciones secretas, huh
I′m on the phone havin′ secret conversations, huh
Quiero quitarte tu tristeza, reemplazarla por felicidad
I wanna take your misery, replace it with happiness
Pero necesito tu confianza en mi, Soy un torpe en el amor
But I need your faith in me, I'm a sucka for love

Lo que no harás, hazlo por amor (lo que no harás por amor) (soy un sucka por amor)
What you won′t do, do for love (what you won't do for love) (I′m a sucka for love)
Lo intentaste todo, pero no te rendiste
You tried everything, but you don't give up (girl, you ain′t right, you know, I'm a sucka for love)
Lo que no harás, hazlo por amor (no lo harás por amor, mi linda nena)
What you won't do, do for love (you won′t do for love, my pretty baby)
Lo Intentaste todo, pero no te rindes (soy un bobo por amor)
You tried everything, but you don′t give up (no) (I'm a sucka for love)

Lo que no harás, házlo por amor
What you won′t do, do for love (do for love)
Lo Intentaste todo, pero no te rindes (soy un bobo por amor)
You tried everything, but you don't give up (I′m a sucka for love)
Lo que no vas a hacer , hazlo por amor (soy un bobo por amor)
What you won't do (oh, no), do for love (oh no) (I′m a sucka for love)
Lo has intentado todo, pero no te rindes
You tried everything, but you don't give up

Lo que no harás, hazlo por amor
What you won't do, do for love (do)
Lo intentaste todo, pero no te rendiste (cada cosita, baby, no, no, no)
You tried everything, but you don′t give up (every little thing, baby, no, no, no)
Lo que no harás, házlo por amor
What you won′t do, do for love (do for love)
Lo has intentado todo, pero no te rindes
You tried everything, but you don't give up

hazlo por amor
Do for love
Sí bebé sí
Yeah baby, yeah
hazlo por amor
Do for love
Hacer
Do

Desarrollado por musixmatch