How Do U Want It traducción al Español

2Pac

Traducir a

¿Cómo lo quieres? ¿Cómo te sientes?
How do U want it? How does it feel?
Surgiendo como un negro en el juego de dinero, viviendo en el carril rápido, hablo en serio
Comin′ up as a nigga in the cash game, livin' in the fast lane, I′m for real
¿Cómo lo quieres? ¿Cómo te sientes?
How do U want it? How do you feel?
Surgiendo como un negro en el juego de dinero, viviendo en el carril rápido, hablo en serio
Comin' up as a nigga in the cash game, livin' in the fast lane, I′m for real

Me encanta la forma en que activas tus caderas y sacas tu trasero.
Love the way you activate your hips and push your ass out
Tengo un negro que lo quiere tanto que estoy a punto de desmayarme
Got a nigga wantin′ it so bad I'm ′bout to pass out
Quiero cavarte y ni siquiera puedo mentir al respecto.
Wanna dig you and I can't even lie about it
Cariño, solo quítate la ropa, es hora de volar.
Baby, just alleviate your clothes, time to fly up out it

Te pillo en un club, oh mierda, me tienes furioso
Catch you at a club, oh shit, you got me fiendin′
El cuerpo me dice mierda pero no puedo comprender el significado.
Body talkin' shit to me but I can′t comprehend the meaning
Ahora, si quieres acompañarme, esta es tu oportunidad.
Now if you wanna roll with me, then here's your chance
Voy a ochenta en la autopista, la policía me atrapará si puede.
Doin' eighty on the freeway, police catch me if you can

Perdóname, soy un jinete, pero aún así soy solo un hombre sencillo.
Forgive me, I′m a rider, still I′m just a simple man
Todo lo que quiero es dinero, a la mierda la fama, soy un hombre sencillo.
All I want is money, fuck the fame I'm a simple man
Señor Internacional, jugador con pasaporte
Mr. International, playa with the passport
Al igual que Aladino, perra, conseguiré todo lo que pidas.
Just like Aladdin, bitch, get you anything you ask for

Es él o yo, champán, Hennessy.
It′s either him or me, champagne, Hennessy
Un favorito de mis amigos cuando usamos hilo dental para nuestros enemigos.
A favorite of my homies when we floss on our enemies
Sé testigo de cómo avanzamos lentamente, mira lo que una azada necesita
Witness as we creep to a low speed, peep what a hoe need
Fuma un poco más de hierba, funk, no necesitas
Puff some mo' weed, funk, ya don′t need

Acercándome a las chicas con pasión, ha sido un día largo
Approachin' hoochies with a passion, been a long day
Pero he sido impulsado por la atracción de una manera fuerte.
But I′ve been driven by attraction in a strong way
Tu cuerpo está arrasando, nena, me encanta cuando lo presumes
Your body is bangin', baby, I love it when you flaunt it
Es hora de dárselo a papá negro, ahora dime cómo lo quieres.
Time to give it to daddy nigga, now tell me how you want it

¿Cómo lo quieres? ¿Cómo te sientes?
How do U want it? How does it feel?
Surgiendo como un negro en el juego de dinero, viviendo en el carril rápido, hablo en serio
Comin' up as a nigga in the cash game, livin′ in the fast lane, I′m for real
¿Cómo lo quieres? ¿Cómo te sientes?
How do U want it? How do you feel?
Surgiendo como un negro en el juego de dinero, viviendo en el carril rápido, hablo en serio
Comin' up as a nigga in the cash game, livin′ in the fast lane, I'm for real

Dime ¿es genial follar?
Tell me is it cool to fuck?
¿Creíste que vine a hablar? ¿Soy tonto o qué?
Did you think I come to talk? Am I a fool or what?
Las posiciones en el suelo son como eróticas, irónicas.
Positions on the floor it′s like erotic, ironic
Porque soy algo psicótico
'Cause I′m somewhat psychotic
Estoy presionando interruptores en las perras como si me hubieran arreglado con hidráulica
I'm hittin' switches on bitches like I been fixed with hydraulics

Subiendo y bajando como una montaña rusa, estoy dentro de ti
Up and down like a roller coaster, I′m up inside ya
No me rendiré hasta que termine el espectáculo, porque soy un jinete.
I ain′t quittin' till the show is over, ′cause I'ma rider
Entro y salgo como en un robo, probablemente seré un bicho raro
In and out just like a robbery, I′ll probably be a freak
Y te dejo encima de mí, haz que ella mueva estos
And let you get on top of me, get her rockin' these

Noches llenas de Alize, una leyenda viviente
Nights full of Alize, a livin′ legend
No has oído hablar de cómo juegan estos negros en Cali hoy en día.
You ain't heard about these niggaz play these Cali days
Delores Tucker, eres un cabrón
Delores Tucker, youse a motherfucker
En lugar de intentar ayudar a un negro, destruyes a un hermano.
Instead of tryin' to help a nigga you destroy a brother

Peor que los demás, Bill Clinton, el señor Bob Dole
Worse than the others, Bill Clinton, Mr. Bob Dole
Eres demasiado mayor para entender cómo se cuenta el juego.
You′re too old to understand the way the game is told
Eres un inútil, así que tengo que darte los hechos más candentes.
You′re lame so I gotta hit you with the hot facts
¿Quieres alquilar algo? Estoy ganando millones, los negros lo superan.
Want some on lease? I'm makin′ millions, niggaz top that

Quieren censurarme, prefieren verme en una celda.
They wanna censor me, they'd rather see me in a cell
Viviendo en el infierno, sólo unos pocos de nosotros viviremos para contarlo
Livin′ in hell, only a few of us'll live to tell
Ahora todo el mundo habla de nosotros, no me importa una mierda.
Now everybody talkin′ 'bout us, I could give a fuck
Sería el primero en bombardear y maldecir, negro, dime cómo lo quieres.
I'd be the first one to bomb and cuss, nigga tell me how you want it

¿Cómo lo quieres? ¿Cómo te sientes?
How do U want it? How does it feel?
Surgiendo como un negro en el juego de dinero, viviendo en el carril rápido, hablo en serio
Comin′ up as a nigga in the cash game, livin′ in the fast lane, I'm for real
¿Cómo lo quieres? ¿Cómo te sientes?
How do U want it? How do you feel?
Surgiendo como un negro en el juego de dinero, viviendo en el carril rápido, hablo en serio
Comin′ up as a nigga in the cash game, livin' in the fast lane, I′m for real

Criado como joven, digamos la verdad, tengo la primicia.
Raised as a youth, tell the truth I got the scoop
Sobre cómo conseguir uno a prueba de balas porque salté del tejado.
On how to get a bulletproof because I jumped from the roof
Antes de ser adolescente, el teléfono móvil, SkyPager
Before I was a teenager, mobile phone, SkyPager
Reglas del juego, estoy viviendo a lo grande
Game rules, I'm livin′ major

Mis adversarios parecen preocupados.
My adversaries is lookin' worried
Están paranoicos de ser enterrados, uno de nosotros va a ver el cementerio.
They paranoid of gettin' buried, one of us gon′ see the cemetery
Mi única esperanza de sobrevivir si quiero seguir con vida.
My only hope to survive if I wish to stay alive
Drogarme, ver los demonios en mis ojos, antes de morir
Gettin′ high, see the demons in my eyes, before I die

Quiero vivir mi vida y mi fiesta, ganar un par de millones.
I wanna live my life and ball, make a couple million
Y luego me relajo, los desvanezco a todos
And then I'm chillin′, fade 'em all
Estos impuestos me tienen enojado y la gente está tratando de demandarme.
These taxes got me crossed up and people tryin′ to sue me
Los medios de comunicación están en mi negocio y actúan como si me conocieran.
Media is in my business and they actin' like they know me

Pero voy a machacarlo y pelarlo.
But I′mma mash out and peel out
Soy rápido, soy rápido para sacar ese maldito acero.
I'm wit' it quick, I′s quick to whip that fuckin′ steel out
Sí, negro, es una mierda nueva, así que será mejor que te pongas manos a la obra.
Yeah, nigga, it's some new shit so better get up on it
Cuando me veas decirle a un negro cómo lo quieres, ¿cómo lo quieres?
When ya see me tell a nigga how ya want it, how do U want it?

¿Cómo lo quieres? ¿Cómo te sientes?
How do U want it? How does it feel?
Surgiendo como un negro en el juego de dinero, viviendo en el carril rápido, hablo en serio
Comin′ up as a nigga in the cash game, livin' in the fast lane, I′m for real
¿Cómo lo quieres? ¿Cómo te sientes?
How do U want it? How do you feel?
Surgiendo como un negro en el juego de dinero, viviendo en el carril rápido, hablo en serio
Comin' up as a nigga in the cash game, livin′ in the fast lane, I'm for real

¿Cómo lo quieres? ¿Cómo te sientes?
How do U want it? How does it feel?
Surgiendo como un negro en el juego de dinero, viviendo en el carril rápido, soy real (como lo quieres)
Comin' up as a nigga in the cash game, livin′ in the fast lane, I′m for real (how you want it)
¿Cómo lo quieres? ¿Cómo te sientes?
How do U want it? How do you feel?
Surgiendo como un negro en el juego de dinero, viviendo en el carril rápido, hablo en serio (sí)
Comin' up as a nigga in the cash game, livin′ in the fast lane, I'm for real (yeah)

¿Cómo lo quieres? ¿Cómo te sientes?
How do U want it? How does it feel?
Surgiendo como un negro en el juego de dinero, viviendo en el carril rápido, hablo en serio
Comin′ up as a nigga in the cash game, livin' in the fast lane, I′m for real
¿Cómo lo quieres? ¿Cómo te sientes?
How do U want it? How does it feel?
Surgiendo como un negro en el juego de dinero, viviendo en el carril rápido, hablo en serio
Comin' up as a nigga in the cash game, livin' in the fast lane, I′m for real

¿Cómo lo quieres? ¿Cómo te sientes?
How do U want it? How does it feel?
Surgiendo como un negro en el juego de dinero, viviendo en el carril rápido, hablo en serio
Comin′ up as a nigga in the cash game, livin' in the fast lane, I′m for real

Desarrollado por musixmatch