Traducir a
Sí, señor
Yes, sir
Este es Ludacris
This is Ludacris
Aquí para recitarles un poema original.
Here to recite to you an original poem
Escrito por mi amigo Tupac Shakur
Written by my man Tupac Shakur
Titulado: "En las profundidades de la soledad"
Entitled: "In the Depths of Solitude"
Y es algo como esto
And it goes a lil′ something like this
Sí
Yeah
Existo en las profundidades de la soledad.
I exist in the depths of solitude
Reflexionando sobre mi verdadero objetivo
Ponderin' my true goal
Tratando de encontrar la paz mental
Tryin′ to find piece of mind
Y aún así conservaré mi alma
And still preserve my soul
Anhelando constantemente ser aceptado
Constantly yearnin' to be accepted
Y de todos recibe el respeto
And from all receive respect
Nunca comprometiéndose, pero a veces arriesgándose.
Never compromising but sometimes risking
Y ese es mi único arrepentimiento.
And that is my only regret
¿Cómo puede haber paz?
How can there be peace?
Un corazón joven con un alma vieja.
A young heart with an old soul
¿Cómo puedo estar en lo profundo de la soledad?
How can I be in the depths of solitude
¿Cuando hay dos dentro de mí?
When there are two inside of me?
Este dúo dentro de mí provoca la oportunidad perfecta.
This duo within me causes the perfect opportunity
Aprender y vivir el doble de rápido
To learn and live twice as fast
Como aquellos que aceptan la sencillez
As those who accept simplicity
Sí
Yes
Si lees entre líneas
If you read in between the lines
Puedes entender exactamente lo que dice mi hombre.
You can understand exactly what my man
Tupac Shakur estaba hablando del hombre
Tupac Shakur was talking about man
Ves dentro o fuera de la industria musical
You see in or outside the music industry
Todo el mundo ha oído la expresión: "En la cima se está solo".
Everyone has heard the expression, "It's lonely on top"
Bueno, ya sabes que Pac estaba en la cima.
Well you know Pac was on top
Es natural que existiera.
It′s only natural that he existed
En lo profundo de la soledad
In the depths of solitude
Por supuesto que era un corazón joven con un alma vieja.
Of course he was a young heart with an old soul
Y un individuo que se adelantó a su tiempo.
And individual that was way ahead of his time
Y a veces, cuando estás adelantado a tu tiempo,
And sometimes when you′re ahead of your time
¿Te preguntas cuál es tu verdadero objetivo en la vida?
You do wonder what your true goal in life is
Cuando te critican tanto y te menosprecian por enseñar
When you get so highly criticised and put down for teaching
Lo que has aprendido para los demás
What you've learned to others
Y hacer lo que sientes que es lo correcto.
And doing what you feel is the right thing to do
Así que con eso
So with that
Pac como todos los soldados luchó para ser aceptado
Pac like all soldiers fought, to be accepted
Especialmente por aquellos que más lo rechazaron.
Specially by those who rejected him the most
Y aunque no te gustase
And even if you didn′t like him
Tenías que respetarlo
You had to respect him
Verás, nadie es perfecto
See nobody's perfect
Y por supuesto, todos cometemos errores.
And off course everyone makes mistakes
Pero la experiencia es la mejor maestra, si me preguntas.
But experience is the best teacher, if you ask me
Por eso es importante aprender de cada error.
So it′s important to learn from each mistake
Y esforzarse mucho, para no cometer lo mismo dos veces.
And try hard, not to make the same one twice
Su único arrepentimiento fue haber cometido el error.
His only regret was making the mistake
De ser demasiado exigente a veces
Of being too overdemanding at times
Pero es el salvaje y escandaloso Pac
But it's the wild outrageous Pac
Mezclado con el sensible y amoroso Pac
Mixed with the sensitive loving Pac
Eso lo convirtió casi en la persona perfecta.
That made him almost the perfect person
También le hizo aprender y vivir el doble de rápido.
Also made him learn and live twice as fast
Y estoy seguro que preferiría caminar por la vida.
And I′m sure, he would rather walk through life
Con estas personalidades multidimensionales
With these multi-dimentional personalities
Que aceptar ser unilateral y simplista
Than to accept being one-sided and simplistic
Cualquier día
Any day
Así que estando en las profundidades de la soledad, si me preguntas...
So being in the depts of solitude, if you ask me
Es donde se alojan los verdaderos héroes de nuestros tiempos.
Is where the true heroes of our times stay
Tupac Shakur, en nuestros corazones y nuestras mentes por siempre
Tupac Shakur, in our hearts and our minds forever
Descansa en paz, vive en armonía.
Rest In Peace, live in harmony
Esta es Luda, cerrando la sesión.
This is Luda, signing out
Paz
Peace
