Traducir a
¡Mierda, maldito maldito!
Shit, you mothafuckin′ right!
Soy la perra que está manteniéndolo vivo y manteniéndolo caliente
I'm the bitch that′s keepin' it live and keepin' it hot
Cuando los negros punk-culo no lo hacen
When you punk-ass niggas don′t
Nigga, lado oeste! ¿Qué? ¡Dale!
Nigga, westside! What? Bring it on!
Buscame, perdida en el torbellino
Look for me, lost in the whirlwind
'96 Bonnie y Clyde, yo y mi novia
′96 Bonnie and Clyde, me and my girlfriend
Conducimos a 85 km/h, atrapados en este mundo de pecado.
Doing 85 when we ride, trapped in this world of sin
Nacido como un niño gueto, criado en este torbellino
Born as a ghetto child, raised in this whirlwind
Vamos, nuestros años de infancia, recuerda las lágrimas, corazón atado con veneno
C'mon, our childhood years, recall the tears, heart laced with venom
Fumar sherm, bebiendo licor de malta, el padre los perdona
Smoking sherm, drinking malt liquor, father forgive ′em
Mi novia y yo, esforzándonos, nos enamoramos de la lucha.
Me and my girlfriend, hustlin', fell in love with the struggle
Manos en el volante, ruborícese mientras ella bail out bustin '
Hands on the steering wheel, blush while she bail out bustin′
cagandolos a todos, ver como caen gritando
Fuck 'em all, watch ′em fall screamin'
Disparos automáticos exorcizando a todos los demonios
Automatic gunfire exorcising all demons
Mi mafioso mesías, mi congregación alta, lista para morir
My mafioso messiah, my congregation high, ready to die
Rescatamos a la cárcel, negros unidos
We bail out to take the jail back, niggas united
Nuestra primera cita, no podía esperar a verte desnuda
Our first date, couldn't wait to see you naked
Te toco en todos los lugares secretos, apenas pude esperar
Touch you in every secret place, I could hardly wait
Para busto libremente, te caliente, que tan feliz de verme
To bust freely, got you red-hot, you so happy to see me
Hacer la primera página de tiempo en vivo en TV
Make the front page prime time live on TV
Negro, mi novia, el bebé 45, pero ella todavía vive
Nigga, my girlfriend, baby 45, but she still live
Un disparo hace que los latidos del corazón de un negro se detengan
One shot make a nigga′s heartbeat stop
¡¿Qué?! Estoy estropeando en usted negros del asno del punky
What? I′m busting on you punk-ass niggas
Corre, negra, corre! Estoy en tu culo, negra
Run, nigga, run! I'm on your ass, nigga
¡Corre, negra! ¡Duck y esconda cuando estoy rebuscando en todos ustedes perras!
Run, nigga! Duck and hide when I′m bustin' on all you bitches!
¡Corre, negra! Sí, lado oeste!
Run, nigga! Yeah, Westside!
Uh! Uh! Uh! Muere, negra, muere!
Uh! Uh! Uh! Die, nigga, die!
Mi novia: más negra que la noche más oscura
My girlfriend, blacker than the darkest night
Cuando los negros actúan perra-hecha ella consiguió el corazón para luchar
When niggas act bitch-made, she got the heart to fight
Negro, mi novia, aunque nos separamos a veces
Nigga, my girlfriend, though we separated at times
Sabía en el fondo, la niña siempre sería mía
I knew deep inside, baby girl would always be mine
Te recogió cuando tenías 9 años
Picked you up when you was nine
Comenzó mi vida de crimen contigo
Started out my life of crime with you
Te compré algunas cáscaras cuando cumpliste 22 años.
Bought you some shells when you turned 22
Es cierto, nada se compara con la satisfacción
It′s true, nothing compares to the satisfaction
Que me siento cuando salimos macerando; Yo y mi novia
That I feel when we out mashin', me and my girlfriend
Todo lo que necesito en esta vida de pecado somos yo y mi novia.
All I need in this life of sin is me and my girlfriend
Abajo para cabalgar hasta el sangriento final, solo mi novia y yo
Down to ride to the bloody end, just me and my girlfriend
Todo lo que necesito en esta vida de pecado somos yo y mi novia.
All I need in this life of sin is me and my girlfriend
Abajo para cabalgar hasta el sangriento final, solo mi novia y yo
Down to ride to the bloody end, just me and my girlfriend
era demasiado inmaduro para entender los caminos
I was too immature to understand your ways
e inexperto en aquellos días
Inexperienced back in the days
ocasionó demasiados argumentos y desvíos
Caused so many arguments and strays
ahora me doy cuenta de cómo te trate, el secreto para mantener
Now I realize how to treat you, the secret to keep you
siendo fiel, porque ahora el engaño sería letal
Being faithful, ′cause now cheating's lethal
Estamos más cerca que las manos del tiempo, más profundos que el impulso de la humanidad.
We're closer than the hands of time, deeper than the drive of mankind
Confío profundamente en ti, disparo a ciegas
I trust you dearly, I shoot blind
Con el tiempo, hago cifras, dejando caer negros a medida que nos elevamos
In time, I clock figures, dropping niggas as we rise
Todos somos soldados ante los ojos de Dios.
We all soldiers in God′s sight
Ahora es tiempo de guerra, nunca me dejes, nena.
Now it′s time for war, never leave me, baby
Estoy paranoica, durmiendo contigo cargada a mi lado, loca
I'm paranoid, sleeping with you loaded by my bedside, crazy
Celoso cuando andas con los muchachos, espero pacientemente solo
Jealous when you hang with the fellas, I wait patiently alone
Esperando el momento de volver a casa
Anticipated for the moment you come home
Estoy esperando junto al teléfono, esto es amor verdadero, puedo sentirlo.
I′m waiting by the phone, this is true love, I can feel it
He tenido muchas mujeres en mi cama, pero tú eres la más real.
I've had a lot of women in my bed, but you the realest
Así que si alguna vez me necesitas, llámame, estaré allí durante todo.
So if you ever need me, call, I′ll be there through it all
Eres la razón por la que puedo mantenerme erguido, mi novia y yo.
You're the reason I can stand tall, me and my girlfriend
Todo lo que necesito en esta vida de pecado somos yo y mi novia.
All I need in this life of sin is me and my girlfriend
Abajo para cabalgar hasta el sangriento final, solo mi novia y yo
Down to ride to the bloody end, just me and my girlfriend
Todo lo que necesito en esta vida de pecado somos yo y mi novia.
All I need in this life of sin is me and my girlfriend
Abajo para cabalgar hasta el sangriento final, solo mi novia y yo
Down to ride to the bloody end, just me and my girlfriend
Me encanta te chupar los dedos, de repente estoy escuchando truenos
I love finger-fucking you, all of a sudden I′m hearing thunder
Cuando usted busto una tuerca, los negros se ducking o tomar números
When you bust a nut, niggas be ducking or taking numbers
El amor para mirarle en una fiesta del bloque, rogando para el drama
Love to watch you at a block party, begging for drama
Mientras desatando a los ancianos, eso está en mi mamá
While unleashing on the old-timers, that's on my mama
Yo cambiaría mi vida por la suya, a puerta cerrada
I would trade my life for yours, behind closed doors
La única chica que adoro, todo lo que pido
The only girl that I adore, everything I'm asking for
Hablando conmigo, rogándome que te lleve
Talking to me, begging me to just take you around
17, como Brandy, solo quieres estar abajo
17, like Brandy, you just wanna be down
Hablar fuerte cuando te digo que estés quieta
Talking loud when I tell you be quiet
Usted mueve a la multitud, revolviendo rondas, activando un motín
You move the crowd, busting rounds, activating a riot
Por eso te amo tanto, sin control, hasta rodar, desencadenar
That′s why I love you so, no control, down to roll, unleash
Después de un golpe que, romper, a continuación, volver a una pieza
After a hit you, break apart, then back to one piece
Mucho amor a mi única novia, el mundo es nuestro
Much love to my one and only girlfriend, the world is ours
Solo abrázame, nena, atestigua el poder
Just hold me down, baby, witness the power
Nunca deje a un negro solo, te amo negra o cromo
Never leave a nigga alone, I love you black or chrome
Convertir esta casa en un hogar feliz: yo y mi novia
Turn this house into a happy home, me and my girlfriend
Todo lo que necesito en esta vida de pecado somos yo y mi novia.
All I need in this life of sin is me and my girlfriend
Abajo para cabalgar hasta el sangriento final, solo mi novia y yo
Down to ride to the bloody end, just me and my girlfriend
Todo lo que necesito en esta vida de pecado somos yo y mi novia.
All I need in this life of sin is me and my girlfriend
Abajo para cabalgar hasta el sangriento final, solo mi novia y yo
Down to ride to the bloody end, just me and my girlfriend
Todo lo que necesito en esta vida de pecado, yo y mi novia.
All I need in this life of sin, me and my girlfriend
Abajo para cabalgar hasta el sangriento final, yo y mi novia.
Down to ride to the bloody end, me and my girlfriend
Perdido en el torbellino
Lost in the whirlwind
'96 Bonnie y Clyde, yo y mi novia
′96 Bonnie and Clyde, me and my girlfriend
Conducimos a 85 km/h, atrapados en un torbellino
Doing 85 when we ride, trapped in whirlwind
Nacido como un niño gueto, criado en este torbellino
Born as a ghetto child, raised in this whirlwind
Buscame, perdida en el torbellino
Look for me, lost in the whirlwind
'96 Bonnie y Clyde, yo y mi novia
'96 Bonnie and Clyde, me and my girlfriend
Conducimos a 85 km/h, atrapados en este mundo de pecado.
Doing 85 when we ride, trapped in this world of sin
Nacido como un niño gueto, criado en este torbellino
Born as a ghetto child, raised in this whirlwind
Buscame, perdida en el torbellino
Look for me, lost in the whirlwind
'96 Bonnie y Clyde, yo y mi novia
′96 Bonnie and Clyde, me and my girlfriend
Conducimos a 85 km/h, atrapados en este mundo de pecado.
Doing 85 when we ride, trapped in this world of sin
Nacido como un niño gueto, criado en este torbellino
Born as a ghetto child, raised in this whirlwind
Buscame, perdida en el torbellino
Look for me, lost in the whirlwind
'96 Bonnie y Clyde, yo y mi novia
'96 Bonnie and Clyde, me and my girlfriend
Perdido en el torbellino
Lost in the whirlwind
'96 Bonnie y Clyde, yo y mi novia
′96 Bonnie and Clyde, me and my girlfriend
Yo y mi novia
Me and my girlfriend
