No More Pain traducción al Francés

2Pac

Traducir a

Salut DeVante
Hey DeVante
Négro, tu ne sais pas qu'on va semer toutes les salopes du pays
Nigga, don′t you know we're gonna sow up every bitch in the country?
Toi et moi, dans la même putain de chambre
Me and you, up in the same motherfuckin′ room
Au même niveau
On the same level
Cette merde ici, hahahaha
This shit here, hahahaha
S'il te plait, plus de douleur
Please, no more pain
C'est vrai négro
That's right nigga
Hey lâche cette merde mec
Hey drop that shit boy

Mes adversaires pleurent comme des houes, éradiquent complètement mes ennemis
My adversaries cry like hoes, fully eradicate my foes
Mes paroles explosent au contact, gamin you houes
My lyrics explode on contact, gamin' you hoes
Qui d'autre que le fils unique de maman, j'emmerde les faux négros, je suis le seul
Who else but Mama′s only son, fuck the phony niggas, I′m the one
Dis mon nom, regarde les chiennes venir, maintenant tire
Say my name, watch bitches come, now fire
Lorsque vous êtes prêt, restez à regarder maintenant, augmentez la vitesse
When ready, stay watchin' now figure, increase speed
Vous faire saigner de la bouche plus rapidement
Make you motherfuckers bleed from your mouth quicker
De plus, tous ces négros avec qui tu cours, sois sur de la merde stupide
Plus all these niggas that you run with, be on some dumb shit
Trick on the houes, je ne suis pas la seule salope
Trick on the hoes, I ain′t the one bitch
Holla mon nom et témoin officiel du jeu, c'est tellement malade
Holla my name and witness game official, it's so sick
Avoir chaque chienne qui est venue witchu, sur ma bite
Have every single bitch that came with you, on my dick
De plus, cet alcool augmente les chances d'être décédé
Plus this alcohol increases the chance to be deceased
Je vous déplace, salopes stupides, c'est de la télékinésie
I′m movin' you stupid bitches, this is telekenesis
Est-ce que j'atteins ton cerveau ? Nigga comment puis-je expliquer?
Am I reachin′ your brain? Nigga how can I explain?
Comme cet enfoiré de Thug est vicieux
How vicious this thug motherfucker came
Quand je mourrai, je veux être une légende vivante, dis mon nom
When I die, I wanna be a livin' legend, say my name
Affilié à ce putain de jeu, sans plus de douleur
Affiliated with this motherfuckin' game, with no more pain

Je suis venu apporter la douleur, hardcore au cerveau
I came to bring the pain, hardcore to the brain
Entrons dans mon plan astral
Let′s go inside my astral plane
Je suis venu apporter la douleur, hardcore au cerveau
I came to bring the pain, hardcore to the brain
Entrons dans mon plan astral
Let′s go inside my astral plane

Je suis venu apporter la douleur, hardcore au cerveau
I came to bring the pain, hardcore to the brain
Entrons dans mon plan astral
Let's go inside my astral plane
Je suis venu apporter la douleur, hardcore au cerveau
I came to bring the pain, hardcore to the brain
Entrons dans mon plan astral
Let′s go inside my astral plane

Alignez mes adversaires, explosez à vue et baisez votre petit ami
Line up my adversaries, blast on sight, and fuck your boyfriend
Salope, je veux du cul ce soir, tu connais mon steelo
Bitch, I want some ass tonight, you know my steelo
Alizé et cristal weed
Alize and cristal weed
Bien sûr, vous avez entendu parler de toutes les conneries bizarres qu'ils disent sur moi, hein
Sure you've heard of all the freaky shit they say about me, huh
De plus, tous vos busters sont jaloux, sortez votre arme et explosez
Plus all you busters is jealous, pull your gun out and blast
Je défie vos négros d'ouvrir le feu, je vais assassiner ce cul
I dare you niggas to open fire, I′ll murder that ass
Et disparait avant que les flics n'arrivent en courant, les tours crachés de mon glock
And disappear before the cops come runnin', my glock′s spittin' rounds
Les négros tombent en s'agrippant à leur estomac
Niggas fallin' down clutchin′ they stomach
C'est Westside, Death Row, Thug niggaz à la hausse
It′s westside, death row, thug niggas on the rise
Busters m'a tiré dessus cinq fois, les vrais négros ne meurent pas
Busters shot me five times, real niggas don't die
Pouvez-vous m'entendre? Lacé avec ce jeu, je sais que tu me sens
Can ya hear me? Laced with this game, I know you feel me
Crache le secret de la guerre, alors les lâches me craignent
Spit the secret to war, so cowards fear me
Ma seule peur de la mort est la réincarnation
My only fear of death is reincarnation
Cœur d'un soldat avec un cerveau pour enseigner à toute votre nation
Heart of a soldier with a brain to teach your whole nation
Et je ne ressens plus de douleur
And feelin no more pain

Je suis venu apporter la douleur, hardcore au cerveau
I came to bring the pain, hardcore to the brain
Entrons dans mon plan astral
Let′s go inside my astral plane
Je suis venu apporter la douleur, hardcore au cerveau
I came to bring the pain, hardcore to the brain
Entrons dans mon plan astral
Let's go inside my astral plane
Je suis venu apporter la douleur, hardcore au cerveau
I came to bring the pain, hardcore to the brain
Entrons dans mon plan astral
Let′s go inside my astral plane
Je suis venu apporter la douleur, hardcore au cerveau
I came to bring the pain, hardcore to the brain
Entrons dans mon plan astral
Let's go inside my astral plane
Je suis venu apporter la douleur, hardcore au cerveau
I came to bring the pain, hardcore to the brain
Entrons dans mon plan astral
Let′s go inside my astral plane

Enterrez-moi c'est ce qu'ils disent tous, il est temps de faire un killin
Bury me that's what they all say, it's time to make a killin′
Assurez-vous de faire un million avec DeVante
Sure to make a million with DeVante
Salope je sais que tu me veux, que dit ta bouche? Maintenant, regarde tes yeux
Bitch I know you want me, what your mouth say? Now, watch your eyes
Tu ne veux pas être avec moi, c'est un mensonge
You don′t wanna get with me, that's a lie
J'ai mes mains sur tes hanches, pas le temps de faire des conneries
I got my hands on your hips, no time to bullshit
Salope bizarre, viens me faire un bisou
Freaky bitch, come give me kiss
Dites-leur négros d'autres régions, frères d'ici
Tell them niggas from other areas, brothers from here
Tellement obsédé par cet argent que nous ne craignons rien
So obsessed with this money makin′, it ain't nothin we fear
Maintenant, ils me qualifient de fauteur de troubles, car je suis un ridah
Now they label me a troublemaker, ′cause I'm a rider
Mort à vous qui détestez playa, ne me laissez pas vous trouver
Death to you playa haters, don′t let me find ya
Maman m'a rendu robuste, a baptisé le public
Mama made me rugged, baptised the public
Maintenant vous êtes tous des voyous, nigga n'aimez-vous pas ça
Now you all thugs, nigga don't you love it
C'est comme plusieurs coups de feu, les représailles sont indispensables
It's similar to multiple gunshots, retaliation is a must
Je n'étais pas trop sûr de ce à quoi vous faisiez face, alors regardez le buste des armes à feu
Wasn′t too sure what you facin′ so watch the guns bust
Vous, les négros, saignerez, putain avec moi, vous serez décédé
You niggas'll bleed fuckin′ with me, you'll be deceased
Ne repose jamais en paix négro, sans plus de douleur
Never restin′ in peace nigga, with no more pain

Je suis venu apporter la douleur, hardcore du cerveau (Hahahahaha, yeah nigga, yeah! Hahahaha)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (hahahahaha, yeah nigga, yeah! Hahahaha)
Entrons dans le plan astral (Plus de douleur)
Let's go inside the astral plane (no more pain)
Je suis venu apporter la douleur, hardcore du cerveau (c'est comme ce mec, comme ça ouais)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (it′s just like that nigga, like that yeah)
Entrons dans le plan astral (Plus de douleur)
Let's go inside the astral plane (no more pain)
Je suis venu apporter la douleur, le hardcore du cerveau (les enfoirés ne peuvent pas gérer cette merde)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (motherfuckers can't handle that shit)
Entrons dans le plan astral (Beaucoup trop pour ces salopes)
Let′s go inside the astral plane (much too much for these bitches)
Je suis venu apporter la douleur, hardcore du cerveau (Plus de douleur, me sentir négro ? Me sentir ?)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (no more pain, feel me nigga? feel me?)
Allons à l'intérieur du plan astral (Comment tu penses que tu peux baiser avec moi ?)
Let′s go inside the astral plane (how you figure you can fuck with me?)
Je suis venu apporter la douleur, hardcore du cerveau (merde de type entièrement automatique)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (fully automatic type shit)
Entrons dans le plan astral (Plus de douleur)
Let's go inside the astral plane (no more pain)
Je suis venu apporter la douleur, hardcore du cerveau (Coward ass niggaz, lâches)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (coward ass niggas, cowards)
Entrons dans le plan astral (Lâches ! Plus de douleur)
Let′s go inside the astral plane (cowards! No more pain)
Je suis venu apporter la douleur, hardcore au cerveau (Viens mettre ta bouche sur ce pistolet négro)
I came to bring the pain, hardcore to the brain (come put your mouth on this pistol nigga)
Entrons dans mon plan astral (Viens mettre ta bouche sur le pistolet, plus de douleur)
Let's go inside my astral plane (come put your mouth on the pistol, no more pain)
Je suis venu apporter la douleur, hardcore au cerveau (Ferme les yeux négro, fais-le)
I came to bring the pain, hardcore to the brain (close your eyes nigga, do it)

Allons à l'intérieur...
Let′s go inside
(Mourir dans le noir, plus de douleur)
(Die in the dark, no more pain)
Je suis venu apporter la douleur...
I came to bring the pain
Allons à l'intérieur... (Dites thuuuuug life babe)
Let's go inside... (say thuuuuug life babe)
Je suis venu apporter... du hardcore du cerveau
I came to bring... Hardcore from the brain
Je suis venu apporter la douleur... le cerveau
I came to bring the pain... The brain (death Row, so what you motherfuckers do?)
Le cerveau... (Hey c'est DeVante droppin qui bat comme ça BEYATCH) Allons à l'intérieur...
The brain... (hey that′s DeVante droppin that beat like that bitch) Let's go inside
(Au cas où vous vous poseriez la question)
(in case you wonderin)
Hardcore du cerveau ... (Et les négros jaloux, hahaha, à bientôt les négros)
Hardcore from the brain... (and jealous niggas, hahaha, see y'all niggas)
Je suis venu apporter la douleur, hardcore du cerveau (Motherfuckin niggaz are shit)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (motherfuckin′ niggas are shit)
Je suis venu apporter la douleur, hardcore du cerveau
I came to bring the pain, hardcore from the brain
Entrons dans le plan astral
Let′s go inside the astral plane
Je suis venu apporter la douleur, hardcore du cerveau (Westsiiiiiide !)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (westside!)
(Mort à tous ceux qui ne sont pas avec moi)
(Death to everybody that ain't down with me)
Entrons dans le plan astral (C'est parti, sens-moi ? Hahaha)
Let′s go inside the astral plane (that's on, feel me? Hahaha)
Je suis venu apporter la douleur, hardcore du cerveau (Oh ouais, aux lâches, tu vois ce que je veux dire)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (oh yeah, to the cowards, you know what I mean)
Allons à l'intérieur... (Ressentez juste ça)
Let′s go inside... (just feel that)
Je suis venu apporter la douleur, hardcore du cerveau (Thug Life, merde n'arrête pas)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (thug life, shit don't stop)
Je suis venu apporter la douleur, le hardcore du...
I came to bring the pain, hardcore from the... (motherfuckers got downs syndrome, motherfuckers, weak ass niggas, skanless cunts)
Je suis venu apporter la douleur, hardcore du cerveau (Putain de PDG)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (fuckin C.E.O.′s)
Entrons dans le plan astral (Mets ta bouche sur ce pistolet négro, mets ta mite sur le pistolet !)
Let's go inside the astral plane (put your mouth on this pistol nigga, put your moth on the pistol!)
Je suis venu apporter la douleur, hardcore du cerveau (Hahahaha, ouais négro plus de douleur. La prison ne m'a pas changé négro, ça m'a rendu pire)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (hahahaha, yeah nigga no more pain. Prison ain't changed me nigga, it made me worse)
Hardcore du cerveau (Feel me nigga, haha. Plus de douleur. Hey DeVante ...)
Hardcore from the brain (feel me nigga, haha, no more pain, Hey DeVante...)
Hardcore du cerveau, allons à l'intérieur (je donne des choix à ces enfoirés, les négros peuvent rouler avec nous, ou ils peuvent être roulés sous nous)
Hardcore from the brain, let′s go inside (I′m givin' these motherfuckers choices, niggas can roll with us, or they can be rolled under us)
Hardcore du cerveau, allons à l'intérieur (c'est sur toi négro, qu'est-ce que tu veux faire?)
Hardcore from the brain, let′s go inside (that's on you nigga, what you wanna do?)
(L'année dernière, nous laissions ces négros soulever la poussière)
(Last year we was lettin these niggas kick up dust)
(Cette année, vous les enfoirés allez être de la poussière)
(This year you motherfuckers gonna be dust)
Hardcore du cerveau, allons à l'intérieur
Hardcore from the brain, let′s go inside
(Thug Life négro, Westsiiiiiide !)
(Thug Life nigga, Westsiiiiiide!)

Desarrollado por musixmatch