No More Pain traducción al Portugués

2Pac

Traducir a

Ei DeVante
Hey DeVante
Nego, tá ligado que vamos semear todas as vadias do país
Nigga, don′t you know we're gonna sow up every bitch in the country?
Eu e Você, na porra do mesmo quarto
Me and you, up in the same motherfuckin′ room
No mesmo nível
On the same level
Bem aqui mesmo, hahahaha
This shit here, hahahaha
Por Favor, sem dor
Please, no more pain
Tá certo nego
That's right nigga
Ei manda essa batida mano
Hey drop that shit boy

Meus adversários choram como mulheres erradiquei meus inimigos
My adversaries cry like hoes, fully eradicate my foes
Minha letras explodem ao tocar, fodendo com esses putos
My lyrics explode on contact, gamin' you hoes
Quem mais além do único filho da mae, foda-se os falsos, eu sou único
Who else but Mama′s only son, fuck the phony niggas, I′m the one
Diga meu nome, veja os covardes vindo
Say my name, watch bitches come, now fire
Quando estiver pronto, continuem olhando e agora, vejam, aumente a velocidade
When ready, stay watchin' now figure, increase speed
Faça seus filhos da puta sangrarem pela boca mais rápido
Make you motherfuckers bleed from your mouth quicker
Além disso, todos esses manos com quem você corre, estão em alguma merda idiota
Plus all these niggas that you run with, be on some dumb shit
Engano umas vadias, não sou o único mina
Trick on the hoes, I ain′t the one bitch
Diga meu nome e testemunhe uma parada quente, vai ser muito louco
Holla my name and witness game official, it's so sick
Tenha cada cadela que veio bruxa, no meu pau
Have every single bitch that came with you, on my dick
E o álcool aumenta as chances de você morrer
Plus this alcohol increases the chance to be deceased
Estou movendo suas vadias estúpidas, isso é telekenesis
I′m movin' you stupid bitches, this is telekenesis
Estou alcançando seu cérebro? Negão como posso explicar?
Am I reachin′ your brain? Nigga how can I explain?
Como foi louco o modo que esse bandido chegou ao mundo
How vicious this thug motherfucker came
Quando eu morrer, quero ser uma lenda viva, Diga meu nome
When I die, I wanna be a livin' legend, say my name
Afiliado com essa merda de jogo, sem mais dor
Affiliated with this motherfuckin' game, with no more pain

Eu vim pra trazer dor, uma dor forte no cérebro
I came to bring the pain, hardcore to the brain
Vamos entrar no meu plano astral
Let′s go inside my astral plane
Eu vim pra trazer dor, uma dor forte no cérebro
I came to bring the pain, hardcore to the brain
Vamos entrar no meu plano astral
Let′s go inside my astral plane

Eu vim pra trazer dor, uma dor forte no cérebro
I came to bring the pain, hardcore to the brain
Vamos entrar no meu plano astral
Let's go inside my astral plane
Eu vim pra trazer dor, uma dor forte no cérebro
I came to bring the pain, hardcore to the brain
Vamos entrar no meu plano astral
Let′s go inside my astral plane

Alinhe meus adversários, exploda à vista e foda seu namorado
Line up my adversaries, blast on sight, and fuck your boyfriend
Mina, eu quero sexo essa noite, você me conhece
Bitch, I want some ass tonight, you know my steelo
Erva Alize e Cristal
Alize and cristal weed
coisas loucas que falam de mim, huh
Sure you've heard of all the freaky shit they say about me, huh
Além disso, todos vocês, busters, estão com ciúmes, puxe sua arma e exploda
Plus all you busters is jealous, pull your gun out and blast
Duvido que você vá atirar, eu matarei você
I dare you niggas to open fire, I′ll murder that ass
E desaparecer antes que os policiais venham correndo, minha glock cuspindo rodadas
And disappear before the cops come runnin', my glock′s spittin' rounds
Niggaz caindo segurando seu estômago
Niggas fallin' down clutchin′ they stomach
É Westside, Death Row, Thug niggaz em ascensão
It′s westside, death row, thug niggas on the rise
Uns otarios me deram 5 tiros, negros de verdade não morrem
Busters shot me five times, real niggas don't die
Consegue me ouvir? Estou envolvido nesse jogo, sei que você me teme
Can ya hear me? Laced with this game, I know you feel me
Falei os segredos da guerra, então os covardes me temem
Spit the secret to war, so cowards fear me
Meu único medo da morte é a reencarnação
My only fear of death is reincarnation
Coração de soldado com uma mente para ensinar toda uma nação
Heart of a soldier with a brain to teach your whole nation
E não sintam mais dor
And feelin no more pain

Eu vim pra trazer dor, uma dor forte no cérebro
I came to bring the pain, hardcore to the brain
Vamos entrar no meu plano astral
Let′s go inside my astral plane
Eu vim pra trazer dor, uma dor forte no cérebro
I came to bring the pain, hardcore to the brain
Vamos entrar no meu plano astral
Let's go inside my astral plane
Eu vim pra trazer dor, uma dor forte no cérebro
I came to bring the pain, hardcore to the brain
Vamos entrar no meu plano astral
Let′s go inside my astral plane
Eu vim pra trazer dor, uma dor forte no cérebro
I came to bring the pain, hardcore to the brain
Vamos entrar no meu plano astral
Let's go inside my astral plane
Eu vim pra trazer dor, uma dor forte no cérebro
I came to bring the pain, hardcore to the brain
Vamos entrar no meu plano astral
Let′s go inside my astral plane

Me enterre, é o que todos dizem, é hora de fazer uma matança
Bury me that's what they all say, it's time to make a killin′
Claro que vou ganhar um milhão com DeVante
Sure to make a million with DeVante
Vadia, eu sei que voce me quer, o que você disse? agora, olhe seus olhos
Bitch I know you want me, what your mouth say? Now, watch your eyes
Você não quer ficar comigo, isso é mentira
You don′t wanna get with me, that's a lie
Coloco minhas mãos na sua coxa, acabou a brincadeira
I got my hands on your hips, no time to bullshit
Vadia louca, vem me dar um beijo
Freaky bitch, come give me kiss
Diga aos manos de outra quebrada, irmãos daqui que
Tell them niggas from other areas, brothers from here
Estou tão obcecado com dinheiro que não há nada que eu tema
So obsessed with this money makin′, it ain't nothin we fear
Me rotularam de um criador de problemas, porque eu sou um bandido
Now they label me a troublemaker, ′cause I'm a rider
Mato todos invejosos, não deixa eu te encontrar
Death to you playa haters, don′t let me find ya
Mãe me fez um Durão, batizado em público
Mama made me rugged, baptised the public
Agora vocês todos bandidos, mano, você não ama isso
Now you all thugs, nigga don't you love it
é como vários tiros, vingança é necessária
It's similar to multiple gunshots, retaliation is a must
Não estava muito certo do que você estava enfrentando, então observe a explosão das armas
Wasn′t too sure what you facin′ so watch the guns bust
Vocês vão sangrar, fode comigo e vocês serão mortos
You niggas'll bleed fuckin′ with me, you'll be deceased
Nunca vão descansar em paz, sem mais dor
Never restin′ in peace nigga, with no more pain

Eu vim trazer a dor, hardcore do cérebro (Hahahahaha, sim mano, sim! Hahahaha)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (hahahahaha, yeah nigga, yeah! Hahahaha)
Vamos entrar no plano astral (Chega de dor)
Let's go inside the astral plane (no more pain)
Eu vim trazer a dor, hardcore do cérebro (é assim mano, assim sim)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (it′s just like that nigga, like that yeah)
Vamos entrar no plano astral (Chega de dor)
Let's go inside the astral plane (no more pain)
Eu vim trazer a dor, hardcore do cérebro (Filhos da puta não aguentam essa merda)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (motherfuckers can't handle that shit)
Vamos entrar no plano astral (Demais pra essas vadias)
Let′s go inside the astral plane (much too much for these bitches)
Eu vim trazer a dor, hardcore do cérebro (Chega de dor, me sente mano? Me sente?)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (no more pain, feel me nigga? feel me?)
Vamos entrar no plano astral (Como você acha que pode foder comigo?)
Let′s go inside the astral plane (how you figure you can fuck with me?)
Eu vim trazer a dor, hardcore do cérebro (tipo de merda totalmente automático)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (fully automatic type shit)
Vamos entrar no plano astral (Chega de dor)
Let's go inside the astral plane (no more pain)
Eu vim trazer a dor, hardcore do cérebro (covarde burro niggaz, covardes)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (coward ass niggas, cowards)
Vamos entrar no plano astral (Covardes! Chega de dor)
Let′s go inside the astral plane (cowards! No more pain)
Vim trazer a dor, hardcore pro cérebro (Vem botar a boca nessa pistola nigga)
I came to bring the pain, hardcore to the brain (come put your mouth on this pistol nigga)
Vamos entrar no meu plano astral (Venha botar a boca na pistola, chega de dor)
Let's go inside my astral plane (come put your mouth on the pistol, no more pain)
Eu vim trazer a dor, hardcore pro cérebro (Fecha os olhos mano, faz isso)
I came to bring the pain, hardcore to the brain (close your eyes nigga, do it)

Vamos entrar...
Let′s go inside
Morra no escuro, sem mais dor
(Die in the dark, no more pain)
Eu vim trazer a dor...
I came to bring the pain
Vamos entrar... (Diga thuuuuuug life baby)
Let's go inside... (say thuuuuug life babe)
Eu vim trazer... hardcore do cérebro
I came to bring... Hardcore from the brain
Eu vim trazer a dor... o cérebro (Death Row, então o que vocês filhos da puta fazem?)
I came to bring the pain... The brain (death Row, so what you motherfuckers do?)
O cérebro... (Ei, é o DeVante soltando aquela batida assim BEYATCH) Vamos entrar...
The brain... (hey that′s DeVante droppin that beat like that bitch) Let's go inside
Se você não sabia
(in case you wonderin)
Hardcore do cérebro ... (E manos ciumentos, hahaha, vejo vocês manos)
Hardcore from the brain... (and jealous niggas, hahaha, see y'all niggas)
Eu vim trazer a dor, hardcore do cérebro (os malditos niggaz são uma merda)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (motherfuckin′ niggas are shit)
Eu vim pra trazer dor, uma dor forte no cérebro
I came to bring the pain, hardcore from the brain
Vamos entrar no plano astral
Let′s go inside the astral plane
Eu vim trazer a dor, hardcore do cérebro (Westsiiiiiide!)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (westside!)
(Morte a todos que não estão comigo)
(Death to everybody that ain't down with me)
Vamos entrar no plano astral (É isso aí, me sente? Hahaha)
Let′s go inside the astral plane (that's on, feel me? Hahaha)
Eu vim trazer a dor, hardcore do cérebro (Ah sim, para os covardes, você sabe o que quero dizer)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (oh yeah, to the cowards, you know what I mean)
Vamos entrar... (Apenas sinta isso)
Let′s go inside... (just feel that)
Eu vim trazer a dor, hardcore do cérebro (Thug Life, merda não para)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (thug life, shit don't stop)
Eu vim trazer a dor, hardcore do ... (Filhos da puta tem Síndrome de Down, filhos da puta. Negros fracos, bocetas sem skans)
I came to bring the pain, hardcore from the... (motherfuckers got downs syndrome, motherfuckers, weak ass niggas, skanless cunts)
Eu vim trazer a dor, hardcore do cérebro (CEO do caralho)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (fuckin C.E.O.′s)
Vamos entrar no plano astral (Põe a boca nessa pistola mano, põe a mariposa na pistola!)
Let's go inside the astral plane (put your mouth on this pistol nigga, put your moth on the pistol!)
Eu vim trazer a dor, hardcore do cérebro (Hahahaha, sim mano chega de dor. A prisão não me mudou mano, me deixou pior)
I came to bring the pain, hardcore from the brain (hahahaha, yeah nigga no more pain. Prison ain't changed me nigga, it made me worse)
Hardcore do cérebro (Sinta-me mano, haha. Sem mais dor. Hey DeVante...)
Hardcore from the brain (feel me nigga, haha, no more pain, Hey DeVante...)
Hardcore do cérebro, vamos entrar (estou dando escolhas a esses filhos da puta, os manos podem rolar conosco ou podem rolar sob nós)
Hardcore from the brain, let′s go inside (I′m givin' these motherfuckers choices, niggas can roll with us, or they can be rolled under us)
Hardcore do cérebro, vamos entrar (Isso é com você mano, o que você quer fazer?)
Hardcore from the brain, let′s go inside (that's on you nigga, what you wanna do?)
Ano passado deixamos esses malucos tirarem onda
(Last year we was lettin these niggas kick up dust)
(Este ano seus filhos da puta vão virar pó)
(This year you motherfuckers gonna be dust)
Hardcore do cérebro, vamos entrar
Hardcore from the brain, let′s go inside
Vida bandida mano, Westside
(Thug Life nigga, Westsiiiiiide!)

Desarrollado por musixmatch